Кабинет
Андрей Василевский

Периодика

Периодика
(составитель Андрей Василевский)

“Вечерняя Москва”, “Волга”, “Вопросы истории”, “Вопросы литературы”,

“Голос Зарубежья”, “День и ночь”, “День литературы”, “Дон”, “Дружба народов”, “Ex libris НГ”, “Звезда”, “Индекс/Досье на цензуру”, “Иностранная литература”, “Итоги”, “Кулиса НГ”, “Культура”, “Литературные перекрестки”, “Москва”,

“Наш современник”, “НГ-Религии”, “НГ-Сценарии”, “Независимая газета”,

“Новые страницы”, “Общая газета”, “Октябрь”, “Посев”, “Пушкин”, “Россия”, “Русская мысль”, “Русский Телеграф”, “Сутолока”, “Фигуры и лица”,

“Французские новости”

Николай Александров. Немемуары Анатолия Наймана. — “Ex libris НГ”, 1998, № 27, июль.

Критическая рецензия на книгу Анатолия Наймана “Славный конец бесславных поколений” (М., “Вагриус”, 1998): утомительная мизантропия повествователя; трогательная полемика о “розовых трусах”; “пусть я не Бродский, зато я — христианин”.

См. также памфлет протоиерея Михаила Ардова “Др. и А. Г.” (“Кулиса НГ”, 1998, № 12, июль) в форме письма к анонимному другу: “дорогой N...” Против Анатолия Наймана, опять-таки в связи с его мемуарами.

Между тем Юлия Большакова (“Общая газета”, 1998, № 29, 23 — 29 июля), рецензируя мемуарную книгу Наймана, отмечает: “Пусть, возможно, более нравственный и целеустремленный Михаил Ардов имеет свои личные счеты с Анатолием Найманом по праву совместной молодости и близкой в юношеском возрасте дружбы. Но его письмо, опубликованное в „Независимой газете”, обнаруживает смятенную душу, не имеющую мира в себе самой и не примирившуюся со своим прошлым”.

Александр Архангельский. Где сходились концы с концами. — “Дружба народов”, 1998, № 7.

Над страницами романа Владимира Маканина “Андеграунд, или Герой нашего времени”. Цитата: “Петрович — литературная проекция Маканина, биография героя — несостоявшийся „андеграундный” вариант судьбы автора. А для Петровича, в свою очередь, убогий брат Венечка — олицетворение не прожитой им последовательно-честной, последовательно-бескомпромиссной жизни. Маканин с прищуром, оценивающе наблюдает за Петровичем: стоило — не стоило платить такую цену за право остаться самим собой? стоило — не стоило опускаться на дно, чтобы не жертвовать талантом? ошибся я или не ошибся, встроившись в истеблишмент? А Петрович с восхищением и ужасом наблюдает за Венечкой: стоило — не стоило, подобно ему, идти напролом, расплачиваясь утратой личности и помутнением сознания? Для Маканина — бескомпромиссен Петрович; для Петровича по-настоящему бескомпромиссен безумец Венечка. И потому старый „агэшник” (от „андеграунд”. — А. В.) подсознательно стремится в сумасшедший дом, чтобы попробовать испытать на себе: можно или нельзя устоять в единоборстве с Системой?..” Интересное наблюдение рецензента: связь романа с известным американским фильмом “Человек дождя”; “Маканину так важно обратить внимание читателя на эту кинопараллель, что он начинает заимствовать из “Человека дождя” готовые сюжетные блоки, превращая финал своего романа в литературный римейк кинофильма”.

В связи с романом “Андеграунд...” см. также статью Андрея Немзера в № 10 “Нового мира” за этот год и неоконченную статью недавно умершего Владимира Черняева “Меня нет в вашем сюжете...” в саратовском журнале “Волга” (1998, № 7).

Анастасия Архипова, Наталья Маршалкович. Вавилонская башня на телеэкране. Культурология и эзотерика — два полюса сериала о космосе. — “НГ-Религии”. Ежемесячное приложение к “Независимой газете”. 1998, № 7, июль.

Религиозно-философский анализ известного космического телесериала компании Warner Bros. “Вавилон-5”, “скрытую педагогическую интенцию” которого, по мнению авторов статьи, “немедленно уловили зрители, по роду своих занятий склонные к умственным упражнениям...”.

Виктор Астафьев. Из тихого света. Попытка исповеди. — “Россия”. Ежемесячный общественно-политический и литературно-художественный иллюстрированный журнал. 1998, № 7.

Россия. Ужас. Дети. Бессмертие. Текст датирован так: 1961, 1975, 1992, 1997.

См. также отклик Марии Ремизовой “За здравие, за упокой...” (“Независимая газета”, 1998, № 123, 10 июля) на новую повесть Виктора Астафьева “Веселый солдат” (“Новый мир”, 1998, № 5, 6) о — словами рецензента — “раздавленных жизнью в победившей стране”.

Петр Баренбойм. О библейских корнях доктрины разделения властей. — “Русская мысль”. Еженедельник. Париж, 1998, № 4230, 9 — 15 июля.

Профессор Баренбойм считает, что “есть много резонов отпраздновать 3000 лет доктрины разделения властей в этом году, при полном понимании условности такой даты”.

Александра Белкина. Мастер и — Мастер. — “Пушкин”. Тонкий журнал / читающим по-русски. 1998, № 5. Электронная версия журнала “Пушкин”: www.russ.ru

Читаем книгу — М. Булгаков, “Дневник. Письма. 1914 — 1940” (М., “Современный писатель”, 1997). “Времена меняются, и наш Булгаков меняется вместе с ними. Новый Булгаков — это сначала морфинист, потом неврастеник, жлоб, страдающий фобиями и манией величия, мизантроп, эротоман, доходяга...”

А. В. Блюм. Поэт под цензурным прессом. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 7.

Николай Олейников и советская цензура. К 100-летию со дня рождения поэта.

К. В. Болдырев. Менхегоф — лагерь перемещенных лиц (Западная Германия). — “Вопросы истории”. Ежемесячный журнал. 1998, № 7.

Исторический очерк об уникальном во многих отношениях лагере для перемещенных лиц, в котором, в частности, началось издание известных журналов “Посев” и “Грани”.

Петр Вайль. Из жизни горожан. Нью-Орлеан — Теннесси Уильямс, Нью-Йорк — О. Генри. — “Иностранная литература”. 1998, № 6.

Авторская рубрика “Гений места”. Среди прочего: “Масскультом был театр Шекспира, музыка Моцарта, проза Дюма — дело в уровне. Может, „Дары волхвов” (О. Генри. — А. В.) и в самом деле сусальная история для глянцевого журнала. Но — лучшая в мире сусальная история!”

Алексей Васильев. Инструмент Гефтера. — “Пушкин”. Тонкий журнал / читающим по-русски. 1998, № 5.

В связи с Первыми Гефтеровскими чтениями. Автор, известный, по определению редакции, “своими самобытными философскими взглядами”, — бывший охотник-промысловик, в настоящее время — водомерщик, живет в Ципикане. Цитата: “Я поглядел на московский базар и отчасти ретировался в своем отношении к фашистам. Возможно, и у них есть нужное России содержание. Принять его на вооружение сложно. Но это как раз то дело, при котором оказывается социально затребованным элитарный интеллект. Судя по текстам, Глеб Павловский (главный редактор журнала “Пушкин”. — А. В.) чуть не самый умный в России. Но от остроумия у нас аллергия, а вот пусть он придумает, как устоять на либеральных позициях в отношении к положительному содержанию фашистов и тем расчеканить клапан, предотвратив взрыв”.

Владимир Всеволодов. Минлаг. Документальная повесть. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 6.

Вторая часть мемуарной книги “Записки советского „фашиста”” (начало в № 12 “Звезды” за 1995 год). Автор умер осенью 1996 года.

Александр Генис. Довлатов и окрестности. Главы из книги. — “Иностранная литература”, 1998, № 6.

Другие фрагменты этой книги см. в “Новом мире” (1998, № 7).

Олег Генисаретский. Неисчислимое чувство. — “Пушкин”. Тонкий журнал / читающим по-русски. 1998, № 5.

О том, что книги, выходящие по разряду “психотерапия”, есть словесность, род литературы. И более того: отменное чтиво!

Алла Головачева. О тех, кто читает Спенсера. Чехов и его герои накануне ХХ века. — “Вопросы литературы”, 1998, № 4 (июль — август).

Английский философ и Россия. “Если можно вообразить себе такой показатель, как „содержание Спенсера”, — он должен быть вписан в curriculum vitae Чехова: Спенсер бродил в его крови, он не прошел даром ни для его творческой, ни для его личной судьбы”.

Анатолий Голубовский. Ну что, брат Пушкин? — “Итоги”. Еженедельный журнал. 1998, № 27, 13 июля.

Тригорское. Михайловское. Проблемы реконструкции и реставрации. “...„Свежий новодел” заменит „новодел со стажем”, пришедший в полную негодность, устаревший морально и физически”. Полемику на эту тему см. также в № 10 “Нового мира” за этот год (два письма в рубрике “Из редакционной почты”).

Жан Делюмо. Религиозность, религия, светcкость. Беседу вел Жан-Пьер Аллали. — “Французские новости”. На французском и русском языках. Париж, 1998, № 10-11, июль — август.

Профессор Коллеж де Франс, принимавший участие в коллоквиуме, организованном Французским университетским коллежем при МГУ: “...наша западная цивилизация является первой агностической цивилизацией в мире (курсив мой. — А. В.)”.

Г. Р. Державин. Христос. В современном переложении Генриха Митина. — “Литературные перекрестки”. Газета клуба писателей ЦДЛ. Главный редактор Генрих Митин. 1998, № 1, июнь.

Все мы вышли из оды Державина “Христос” (1814), считает Генрих Митин. Кроме переложения оды на современный русский язык в первом выпуске новой газеты “Литературные перекрестки” напечатаны “Мемуары в картинках” Николая Шмелева, рассказ Бориса Евсеева “Босой”, статьи Александра Когана “Булгаков и Сталин”, Алены Злобиной “Любите ли вы театр так, как не люблю его я?”, Анатолия Ланщикова “И былое, и думы”, заметки Льва Аннинского и другие материалы.

Валентин Ежов, Рустам Ибрагимбеков. Белое солнце пустыни. Роман. — “Дон”. Российский литературно-художественный ежемесячный журнал. Ростов-на-Дону, 1998, № 4.

Сухов. Саид. Верещагин. Баркас. P. S.: “Овладев специальностью бетонщиц, бывшие жены Абдуллы всем гаремом отправились на строительство канала в Голодной степи”. Бетонщиц, говоришь?..

Виктор Ерофеев. Период ментального оледенения. — “Московские новости”, 1998, № 28, 19 — 26 июля.

Писатель вглядывается в будущее, отвечая на анкету “Московских новостей” — “Рубеж веков”. Среди прочего: “Нет таких научных открытий, которые бы укрепили позиции атеизма. Атеизм — плод естественного отчаяния, богоборческая жестикуляция, вызванная богооставленностью. Юношеский атеизм так же полезен, особенно для творческих натур, как и мастурбация. Все технические новшества будут вопить о том, что Бог есть”.

См. также рецензию, подписанную инициалами Г. Ш., “С голубого ручейка начинается река” (“Ex libris НГ”, 1998, № 26, июль) — краткий, но смачный отзыв на книгу Виктора Ерофеева “Пять рек жизни” (М., “Подкова”, 1998). Цитирую: “Русско-немецкий и индо-африканский писатель Виктор Ерофеев — он что Вознесенский в поэзии, только лучше: величие замысла плюс концептуальный идиотизм формы... В новой книге писатель выступает не только в роли путешественника, но в привычной ему роли пророка. В роли путешественника все им написанное сильно напоминает удешевленный вариант „Гения места” Вайля. Что касается пророчеств, то на теме грядущего XXI только ленивый еще не сплясал чунга-чангу. Соответственно и Ерофеев, проплыв реки (Волгу, Рейн, Ганг и Миссисипи. — А. В.), решил, что ждет нас единая метафизическая религия совсем уже скоро. Во всех мифах и религиях фигурируют четыре реки, сетует писатель. Поэтому задача человека — найти себе пятую и примирить ею все четыре. Этой пятой явились для писателя окрестности реки Нигер, где он обнаружил-таки следы примиряющей реки не то слова, не то еще чего-то эзотерического. В остальном же тексты Ерофеева — как и прежде — поражают фантомной призрачностью авторского бытия (что сам писатель объясняет необходимостью умаления автора и привлечения в активную среду повествования читателя), дурным русским языком, дешевым экстремизмом всех сортов, срыванием и примеркой всех и всяческих масок, корявой эротикой, переходящей в тяжелое концептуальное порно, и разнокалиберными матюгами. С чем его и поздравим...”

Игорь Ефимов. Кто более равен? — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 7.

Авторская рубрика “История неравенства”. В ее основе — книга Игоря Ефимова “Стыдная тайна неравенства”, которая готовится к выходу в издательстве “Эрмитаж” (США) в 1999 году. Набраться мужества и произнести вслух политнекорректную истину: “ЛЮДИ ОТ ПРИРОДЫ НЕРАВНЫ”. Автор вводит свою терминологию: люди “высоковольтные” и “низковольтные”. Демократия и естественное неравенство.

Об историческом романе Игоря Ефимова “Не мир, но меч” см. рецензию Алексея Козырева (“Новый мир”, 1997, № 11).

Наум Ефремов. Итоги подмены. — “Индекс/Досье на цензуру”. Главный редактор Наум Ним. Редактор русского издания Елена Ознобкина. 1998, № 2.

По мнению язвительного рецензента, составителям роскошного, увесистого издания “Самиздат века” (Минск — Москва, 1997) удалось свести уникальное явление самиздата к “какой-то малозначительной, не очень интересной и даже жалкой составляющей абсурдного существования советского общества”. Наум Ефремов видит в самиздате систему коммуникаций, а не способ самовыражения.

Многие материалы номера посвящены 50-летию Всемирной Декларации прав человека. Заслуживают внимания рассказ Ивана Алексеева “Былая слава бардаков Пномпеня”, записки Олега Павлова “Из дневника больничного охранника”, статьи Ларисы Богораз, Натальи Горбаневской, Владимира Буковского, а также Хроника правозащитного движения 1956 — 1984 годов, Хроника самиздата 1952 — 1984 годов, Хроника общественных выступлений 1956 — 1982 годов и ряд материалов из английского журнала Index on Censorship.

Электронную версию журнала “Индекс/Досье на цензуру” см.: www.integrum.ru, www.lexy.com

Анатолий Жигулин. Обломки “черных камней”. Вступительная заметка Ирины Ришиной. — “Дружба народов”, 1998, № 7.

Рабочие записи к известной автобиографической книге А. Жигулина “Черные камни”.

Заговорщик Волгин. Беседовал Дмитрий Быков. — “Ex libris НГ”, 1998, № 27, июль.

Беседа с известным достоевсковедом Игорем Волгиным, автором книги “Колеблясь над бездной”. Цитата: “Как сказано, „оглянись вокруг себя”: одни Свидригайловы. (Недаром Достоевский сетовал: все мы до единого Федоры Павловичи Карамазовы.) А посмотрите на нашу политическую или литературную тусовку: сплошные Фомы Опискины мужеского и женского пола. Наши „акулы пера” — чем не Ракитины? (Правда, куда менее образованные, чем те же семинаристы.) Ментальные механизмы все те же, никуда они не делись”.

Андрей Зубов. Правовое преемство и правовая идентичность в сегодняшней России. — “НГ-Сценарии”. Приложение к “Независимой газете”. 1998, № 7, июль.

Легитимное существование России прекратилось 2 марта 1917 года, когда Николай II нарушил свое священное обязательство хранить в неизменном виде законы о престолонаследии. Монархию в России до сих пор никто законным образом не отменял. “Быть России монархией или республикой, надо решать демократическим порядком сейчас... Но до того, как такое решение будет принято, мы не можем считать Россию не чем иным, как только монархией”.

Этим же проблемам посвящена статья А. Зубова “Обращение к русскому национальному правопорядку как нравственная необходимость и политическая цель” (“Континент”, № 92).

Александр Зырин. Шрамы истории: Россия и Средняя Азия. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 6.

Рубрика “Строительство Империи”. В итоге: “...распад Союза для народов Средней Азии, ее республик был не случайным, а долгожданным”.

Роберт Ибатуллин. Черный ворон, красное вино. Романтическая повесть с волшебством, злодеяниями, интригами, таинственными книгами и вещими снами, литературными аллюзиями, абсолютно достоверными историческими портретами, любовью, преодолевающей всё и вся, с прологом и эпилогом и, конечно, со счастливым концом. — “Сутолока”. Литературный журнальчик. Уфа, 1998, № 2-3.

“А началось все в июне 1813-го, в день, когда Сушков впервые увидел Елену...”

Лев Игошев. Битва духа. — “День литературы”. Газета русских писателей. 1998, № 7, июль.

“В выражении „тюрьма народов”, которым столь щеголяли всевозможные „передовые люди” прошлого века, было немало правильного. Конечно, в тюрьме пребывали отнюдь не народы, как раз многие представители „малых народов” могли сделать в России блестящую карьеру — и так было с давних времен. Но история показывает, что эти народы регулярно выделяли (и выделяют из себя до сих пор) хищническую составляющую. Именно поэтому их свободное, независимое существование невозможно. Им нужна если не тюрьма, то лагерь — а Россия обречена на Бог весть какого срока дежурство при этом лагере с обязанностью жесточайше подавлять всякие поползновения их по выбиранию на волю. Прорыв этих образований к воле, как показывают события последних лет, есть разгул разбоя и людокрадства — и только. Русский же народ обязан стоять караульным этой всей команды”.

Владимир Кавторин. Советский интеллигент в роли российского реформатора. — “Нева”, Санкт-Петербург, 1998, № 6.

Медленное чтение мемуаров Егора Гайдара “Дни поражений и побед” (М., 1997). Резюме: “...главным российским реформатором оказался типичный советский интеллигент, человек честный, умный, мужественный, безусловно достойный всяческого уважения, но обремененный всеми комплексами советского интеллигента, что и обусловило его промахи и ошибки, тяжело сказавшиеся на судьбе всего демократического движения”.

Бахыт Кенжеев. Даровитый самородок Ремонт Приборов. Стихи. — “Октябрь”, 1998, № 7.

Стихи даровитого самородка: “Экономическая баллада о молодом аудиторе”, “Экономические стансы Светлане Кековой в связи с повышением курса рубля на Московской валютной бирже” и проч.

Кирилл Кобрин. Фабрика и ее работник. Л. С. Выготский и глобальные русские общественно-культурные проекты ХХ века. — “Октябрь”, 1998, № 8.

Выготский и символизм. Выготский и футуризм. Выготский и большевизм. Выготский и Троцкий. Выготский и советская семиотика 60-х. “Контекст, породивший Выготского, оказался исчерпанным”.

Юрий Ковалев. Битники. Полувековой юбилей. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 7.

Джек Керуак, Аллен Гинзберг и другие. Beat generation.

Алексей Колобродов. Как наши братья... — “Волга”, Саратов, 1998, № 7.

Подзаголовок повести двадцативосьмилетнего саратовского писателя: “Клип-эссе по русскоязычным песням в некоем несовременном музыкальном стиле, оптимальное время которого пришлось на 70-е годы ХХ века, затянувшиеся на Приволжской возвышенности вплоть до апрельского, 1985-го года пленума ЦК КПСС и много позднее”. Автор является также редактором “независимого журнала необъединенных литераторов” “Мышь во фраке”.

Виктор Конецкий. Из зазеркалья. Вокруг и около писем читателей, из книги “Эхо”. — “Нева”, Санкт-Петербург, 1998, № 6.

Женские письма к прозаику, без комментариев.

Конкурс предложений по декоммунизации российского общества. — “Посев”. Общественно-политический журнал. Основан в 1945 году в эмиграции, с 1992 года издается в России. Главный редактор А. Ю. Штамм. 1998, № 5-6 (май — июнь).

В этом номере “Посева” мое внимание привлекло следующее объявление. Общегражданское движение “За демократию без коммунистов”, о котором я, признаться, доселе не слышал, объявляет конкурс предложений по декоммунизации российского общества. Цитирую: “В соответствии с целями и задачами Движения предлагаем каждому гражданину России и стран СНГ, которому дороги конституционные права и свободы личности в демократическом обществе, прислать свои политические предложения и законопроекты по декоммунизации государства и общества, которые способствовали бы освобождению рабочих, интеллигенции, бизнесменов, фермеров от власти прогнившей номенклатуры КПСС, которая по сей день „управляет” государством. Основные темы конкурса: закон о запрете Компартии; закон о декоммунизации органов государственной власти и управления; закон о запрете коммунистической символики; демократические гарантии конституционных прав и свобод граждан; освобождение возрождающегося Казачества от коммунистического влияния; освобождение СМИ, сфер образования, науки и культуры от коммунистического влияния; борьба с коммунистической круговой порукой, имеющей место в органах власти и управления...” Контактный телефон таинственного Движения — 948-81-64.

Игорь Куберский. Американочки. Повесть. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 7.

Калифорния. Русский человек на rendez-vous.

Виктор Кудрин. Условие нашего исцеления. — “Москва”, 1998, № 7.

Автор статьи считает, что следует немедленно отказаться от современной русской орфографии (“сквернописания”), а именно: “1). Поставить в Государственной думе вопрос о денонсации декрета Наркомпроса от 23 декабря 1917 года и декрета СНК от 10 октября 1918 года. 2). Не дожидаясь этой денонсации (поскольку Церковь с самого начала не обязана повиноваться декретам), во всех церковных изданиях воссоздать орфографию, какой она сложилась к 1917 году. Современные информационные технологии позволяют не только немедленно прекратить фальсификацию текстов дореволюционных авторов, но и создать программы для автоматического восстановления правил русской орфографии во вновь набираемых текстах. Это относится к букве „ять” и к твердому знаку в конце слов, оканчивающихся на согласную. 3). Во всех учебных заведениях, находящихся в ведении Русской Православной Церкви, воссоздать преподавание всех предметов на „додекретном” русском языке. 4). Основать фонд воссоздания русской письменности с целью поощрения тех издательств, которые ранее других перейдут к додекретной орфографии. 5). Во всех изданиях, напечатанных большевистской сквернописью, изъятие которых из обращения пока не представляется возможным, устранить наиболее возмутительные кощунства, то есть восстановить написание „безсмертный”, „безконечный”, „мiр” (где речь идет о мiрском), и во всех случаях, где совесть владельца книги более ни одного мгновения не позволяет потворствовать этим кощунствам. 6). Перейти на правильную орфографию в своем быту...”

Игорь Кузнецов. Прохладный свет. О подлинной реальности Мирчи Элиаде и Гайто Газданова. — “Иностранная литература”, 1998, № 6.

“Все же вот что, на наш взгляд, в наибольшей степени роднит последовательного мистика Элиаде и религиозного скептика, агностика Газданова — поразительная покорность судьбе, то есть мудрое приятие ее как данности. Они полностью осуществились в жизни благодаря тому, что никогда не искали виноватых в своих злоключениях, а находили свой собственный предопределенный свыше путь — порой ощупью, порой совершенно сознательно: просто они знали (в случае Элиаде) или хотя бы догадывались (в случае Газданова) о существовании в мире такого, что открыто лишь подлинно посвященным”.

Борис Кузьминский. Умер писатель Владимир Дудинцев. — “Коммерсант-Daily”, 1998, № 134, 25 июля.

“В истории литературы советского периода главные книги Владимира Дудинцева — „Не хлебом единым” и „Белые одежды”, — скорей всего, обрастут скептическими комментариями. Однако почетное место в истории русской общественной мысли второй половины века им обеспечено... Его проза была уникальна прежде всего как попытка обогатить чисто советскую традицию „производственной эпопеи” опытом классического философского романа. Наукообразная терминология, которую используют персонажи „Белых одежд”, — метафора полемики вселенского добра с вселенской пагубой. Для того, чтобы понять сущность противостояния Федора Дежкина и академика Рядно, не нужно штудировать стенограммы злополучной сессии ВАСХНИЛ 1948 года. Рядно здесь — вовсе не карикатурная копия Лысенко, но воплощение абсолютного Зла вроде манновского Нафты, а постулаты генетики — псевдоним святого Грааля. Дудинцев демонстративно озаглавливал свои романы цитатами из Библии, но даже это не помогло их адекватному восприятию. Виноват в этом не писатель, а суетливая эпоха, с которой он был созвучен лишь на первый, невнимательный взгляд”.

Слава Лён. Постмодернист номер один. — “Фигуры и лица”. Приложение к “Независимой газете”. 1998, № 13, июль.

Обстоятельная апология Зураба Церетели. С некоторыми любопытными наблюдениями. “Интертекстуальный св. Георгий Победоносец в Нью-Йорке (1990) и в Москве (1995) обозначает победу добра над злом, но фактически две разные, хотя и взаимосвязанные победы: в „горячей” (1941 — 1945) и „холодной” (1945 — 1989) войнах”.

Владимир Личутин. Сны бессловесных. — “Наш современник”, 1998, № 7.

Фрагменты книги “Душа неизъяснимая (размышления о русском народе)”.

Борис Любимов. “Последняя съемка страны”. Александр Солженицын и его книга “Россия в обвале”. — “Ex libris НГ”, 1998, № 29, июль.

“...гнетущее чувство поражения России, и как раз именно того, что в ней тебе дорого, начавшееся с русско-японской войны и 1905 года (вспомним “Вехи” и дискуссию 1909 года, недаром Солженицын пишет о 90-летнем пути, не о восьмидесятилетнем), с убийства Столыпина, с августа 1914 или марта — апреля 1917-го, — Россия потерпела самое большое и, в сущности, первое в своей истории поражение...” Но — не окончательное.

Митино кредо. Беседовала Маруся Климова. — “Ex libris НГ”, 1998, № 28, июль.

Интервью с поэтом Дмитрием Волчеком, редактором и издателем “Митиного журнала”. Цитата: “Действительно, зачем в 1998-м году издавать журнал на русском языке тиражом 500 экземпляров? Ну, вот несколько ответов. Может быть, потому что есть тысяча человек, которые его читают. Потому что он публикует произведения единомышленников — не в каком-то сугубо сектантском, а в эстетическом смысле. И потому еще, что многие из текстов, которые печатает „МЖ”, другие журналы публиковать не решаются. Меня, честно говоря, занимает иной вопрос: зачем существуют в 98-м году журналы, созданные в сталинскую эпоху и до сих пор не потрудившиеся даже сменить названия, не говоря уж о концепции? Журнал — это сообщество единомышленников. Я понимаю, например, почему существовали „Весы” или „Золотое Руно”, почему выходят сейчас „Золотой Век” или „Место печати”, a вот существования „Знамени”, „Октября” или „Звезды” не понимаю. Я не хочу сказать, что они публикуют скверные произведения, напротив. Но эти журналы — сборники текстов, никак друг с другом не корреспондирующихся... Журнал должен восприниматься как метатекст. Если номер можно прочитать от начала до конца как одно произведение — журнал получился. Если нет — это не журнал”.

Елена Невзглядова. Волна и камень. Трактат о стихотворной речи. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 6.

Стих как форма речи, способная фиксировать на письме интонацию. Поэзия — интонационное искусство.

Ольга Никитина. Судьба чекиста (Лев Николаевич Захаров-Мейер). — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 7.

Апология дядюшки-чекиста. Поразительная цитата: “Лев Николаевич честно и героически работал в условиях диктатуры, под началом бюрократов-убийц”.

Виктория Никифорова. Самое неактуальное кино. — “Русский Телеграф”, 1998, № 125, 16 июля.

В связи с ретроспективой фильмов Фасбиндера (в московском кинотеатре “Иллюзион”). “Антиобщественная”, антибуржуазная подоплека его работ (“а она определяет смысл и настрой любой частной истории, им рассказанной”). “Существуя в режиме западной демократии, Фасбиндер страдал от него не меньше, чем диссиденты от застоя”. Именно это позволило ему стать идеологом своего поколения, именно это делает его “самым неактуальным режиссером в сегодняшней России”.

Юрий Олеша. “Начнем с того, что я видел царя...”. Из литературных дневников. Вступительная статья, комментарии и публикация Виолетты Гудковой. — “Дружба народов”, 1998, № 7.

Фрагменты дневников 1931 — 1958 годов печатаются по нескольким единицам хранения из личного архива писателя (РГАЛИ, ф. 358). “Прежде я думал, что воспоминания великих людей редкость, что в мире есть только несколько великих автобиографий... И вдруг оказалось... Как только учредилось издательство „Академия”, поперли золотые книги. Откуда они? Как их много. Оказывается, все знаменитые люди писали дневники. Подозреваю, что все книги „Академии”, все эти потрясающей, кардинальской роскоши издания, которых никто не читает, — пишет один и тот же нанятый на месячное жалованье рублей в двести пятьдесят молодой человек в потертом пальтишке — гофмановского вида молодой человек, живущий на чердаке, над крышами Москвы, и мечтающий о славе. Когда-нибудь обнаружится эта гигантская мистификация! Потому что трудно поверить, что человечество так счастливо, что все великие люди его — оставили на память и в назидание ему описания своих замечательных жизней” (записи 30-х годов). “Бунин, оказалось, самый порнографический писатель из русских — даже не так надо сказать: не самый порнографический, а единственный порнографический (Арцыбашевых и пр. нельзя считать, так как они вне литературы)” (апрель 1955 года). См. также фрагменты литературных дневников Олеши в журнале “Знамя” (1998, № 7). Полностью дневники Юрия Олеши выходят в издательстве “Вагриус”.

Милорад Павич. Писать во имя отца, во имя сына или во имя духа братства? Перевод с сербского Ларисы Савельевой. — “Иностранная литература”, 1998, № 6.

Эссе известного прозаика датировано 1990 годом.

Письма Николая Асеева к Виктору Сосноре. Вступительная заметка и публикация Виктора Сосноры. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 7.

Начало 60-х. Соснора вспоминает: “За четыре месяца я стал знаменит, распечатан в самых верхнепартийных изданиях и вошел в первую четверку поэтов страны”. Почему именно в четверку? Под каким номером? Кто остальные трое? Мудрый Асеев учит молодого, горячего Соснору: “...если хорошо прочитать „Государство и революцию” да „Эмпириокритицизм и материализм” В. И. Ленина, вряд ли больше нужно для своего высшего образования”.

И. Пруссакова. Критики нет? Критика есть! — “Вопросы литературы”, 1998, № 4 (июль — август).

Критические жанры в толстых литературных журналах. “И далеко не все дают такие образцы добросовестной работы — рецензентов ли, литературоведов, — как „Новый мир””.

Иван Пырков. Дом Обломова. — “Волга”, Саратов, 1998, № 7.

“...Попробуем представить роман „Обломов” как законченное писателем-архитектором, мастером словесно-образного зодчества, строение — как дом, который почти полтора века (в 1999 году исполнится ровно 140 лет со дня опубликования „Обломова” в „Отечественных записках”) стоит особняком на одной из нешумных, но известнейших улиц русской словесности, снискав репутацию гостеприимного, хотя и загадочного”.

Валентин Распутин. Новая профессия. Рассказ. — “Наш современник”, 1998, № 7.

Времена поганые и нравы не лучше. Хорошим людям плохо, плохим — хорошо.

Мария Ремизова. Неизменное существо любви. — “Независимая газета”, 1998, № 137, 30 июля.

О двух армейских рассказах Олега Павлова из цикла “Записки из-под сапога” (“Москва”, 1998, № 6): “Что выгодно отличает прозу Павлова от поделок подавляющего большинства современных литераторов, так это отсутствие позы и унизительного фиглярства перед зеркалом с заведомой уверенностью, что кто-то при этом подглядывает за тобой в щелку... Возникает подозрение, что он действительно пишет не о себе (эготизм современной литературы уже не просто рак, а рак с метастазами). И если он и знает какую-то истину, то имеет такт ее не высказывать, оставляя за литературой право существовать отдельно от математики”.

Александр Рогов. Ее называли ангелом-хранителем Москвы. — “Фигуры и лица”. Приложение к “Независимой газете”. 1998, № 13, июль.

К 80-летию мученической кончины великой княгини Елизаветы Федоровны (в девичестве — принцесса Элла Гессен-Дармштадтская). Существенные подробности: после заключения Брестского мира немецкое правительство добилось от большевиков согласия на выезд великой княгини за границу, Елизавета Федоровна отказалась.

Русский бунт как он есть. Немецкие погромы в Москве 1915 года (по неопубликованным материалам). Публикация Сергея Шумихина. — “Независимая газета”, 1998, № 125, 14 июля.

“У доктора Адлера (русского) толпа нашла в спирту трупик ребенка. Банка с трупиком была торжественно вынесена толпе как доказательство, что немцы морят русских детей” (из доклада о событиях мая 1915 года, когда после крупных неудач русской армии на фронте по Петербургу и Москве прокатилась волна немецких погромов).

Олег Слепынин. Русь-Колыма, или Век возвращения к отцу. Повесть. — “Новые страницы”. Литературный альманах. Черкассы, 1998, выпуск первый.

“Моя Колыма — обиталище когдатошних зеков всех мастей и вольноприехавших, людей оторванных от своих корней, и нас, их детей, кому Колыма стала родиной — мистическим полюсом, через который проходит, как игла, ось мира...”

В этом же номере нового черкасского альманаха напечатан короткий рассказ Александра Баховца “Мармелад-солидол” из цикла “По страницам колымского дневника”. Где Черкассы и где Колыма...

Олег Слободчиков. Заморская Русь. Роман. — “Москва”, 1998, № 7, 8.

Русская Америка. Автор исторического романа живет на Байкале.

Иван Соловьев. Мессианские речи. Составление и предисловие Михаила Эпштейна. — “Октябрь”, 1998, № 7.

Одну из предыдущих публикаций стихов и заметок филолога и поэта Ивана Соловьева (1944 — 199?), которой мы целиком обязаны Михаилу Эпштейну, см. в № 8 “Нового мира” за 1996 год.

Джорж Сорос. Угроза капитализма. — “Пушкин”. Тонкий журнал / читающим по-русски. 1998, № 5.

Сокращенный вариант статьи известного финансиста и филантропа, опубликованной в The Atlantic Monthly в феврале 1997 года. “Открытое общество не сводится к отсутствию государственного вмешательства и тирании. Это сложнейшая, тончайшая структура, и чтобы создать ее, необходимы сознательные усилия. Так как она сложнее организована, чем система, на место которой она приходит, требуется внешняя помощь, чтобы процесс преобразований пошел быстро. Однако сочетание идей „laissez-faire”, социального дарвинизма и геополитического реализма, господствовавшее в Соединенных Штатах и Великобритании, оказалось разрушительным для надежд на строительство открытого общества в России”.

Н. К. Телетова. “Дело лицеистов” 1925 года. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 6.

Одно из многих “дел”. Все его участники реабилитированы. В 1994 году.

Татьяна Толстая. Лилит. — “Русский Телеграф”, 1998, № 120, 9 июля.

Эссе, регулярно публикуемые писательницей в “Русском Телеграфе”. На этот раз — о женщинах начала века, шляпках и двух мировых войнах. Вместо прозы. Лучше, чем проза.

Виктор Топоров. Гонец из Пизы. Борис Парамонов и его книга “Конец стиля”. — “Ex libris НГ”, 1998, № 26, июль.

Перепарамонил Парамонова! Виват!

Гораздо более “вегетарианскую” рецензию Евгения Ермолина “Paramonov: глазами клоуна” см. в “Новом мире” (1998, № 6).

Виктор Топоров. Слава и дело. — “Ex libris НГ”, 1998, № 27, июль.

К 70-летию со дня рождения Валентина Пикуля, который, по мнению критика, есть “русский Дрюон, может быть, русский Дюма; советский Алданов; страшно сказать, — разрешенный Солженицын”. Не только сказать — слушать страшно...

Трансатлантическая любовь. Письма Симоны де Бовуар к Нельсону Олгрену. 1947 — 1964 гг. Фрагменты книги. Вступление, перевод с английского и французского Ирины Кузнецовой. — “Иностранная литература”, 1998, № 7.

Письма известной французской писательницы к своему американскому возлюбленному. Страсти, политика, литература. “В Латинском квартале студенты опять выталкивают из кафе и травят студентов-евреев, пишут антисемитские статьи против евреев-преподавателей и т. д.” (из письма от 26 октября 1947 года). О Сартре: “Он человек пылкий, темпераментный — но только не в постели” (из письма от 8 августа 1948 года).

См. также рецензию Елены Ознобкиной на книгу Симоны де Бовуар “Второй пол” (“Новый мир”, 1998, № 9).

Владимир Тучков. “Старые толстые” реализуют новые возможности. — “Вечерняя Москва”, № 169, 29 июля.

О том, что “Новый мир” создал одноименный сетевой журнал в Интернете (www.infoart.ru/magazine). В частности, тут есть рубрика, где помещаются некоторые интересные рукописи, которые тем не менее не будут публиковаться в бумажном варианте журнала, поскольку не вписываются в “новомирский” контекст.

У истоков русского штейнерианства. Предисловие К. Азадовского. Публикация и примечания К. Азадовского и В. Купченко. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 6.

36 писем М. Волошина, А. Минцловой и М. Сабашниковой 1905 года. Фрагменты обширной, в нескольких томах, работы “Русские антропософы”, охватывающей 1905 — 1923 годы.

Александр Уланов. Ольга Седакова: сложность меры. Первую в истории литературную премию, учрежденную Ватиканом, получила русская православная поэтесса. — “Ex libris НГ”, 1998, № 27, июль.

Апология Седаковой. На всю газетную полосу. С избранной библиографией.

Речь Ольги Седаковой на конференции “Владимир Соловьев и христианские корни Европы” в связи с вручением ей Соловьевской премии по разделу поэзии см. в парижской газете “Русская мысль” (1998, № 4230, 9 — 15 июля).

Людмила Улицкая. Я говорю себе, что мир прекрасен. — “Французские новости”. На французском и русском языках. Париж, 1998, № 10-11, июль — август.

Русская писательница, удостоенная премии Медичи (1996), глазами ее итальянской переводчицы Сильвии Формикони. Людмила Улицкая: “...я стою особняком, на меня невозможно навесить ярлык того или иного литературного направления. Зато я могу рассчитывать на широкую читательскую аудиторию”.

См. также рецензию Майи Карапетян (“Культура”, 1998, № 27, 23 — 29 июля) на повесть Людмилы Улицкой “Веселые похороны” (“Новый мир”, 1998, № 7). О героях Улицкой: “...такие люди, как правило, провоцируют тех, кто оказывается рядом, проявлять самое высокое, что есть в их душах. Как это происходит с огромной и разномастной толпой вокруг умирающего художника Алика... Есть и натуралистические подробности — тяжелый лежачий больной требует вполне определенного ухода. Но и об этом в тексте — естественно и спокойно. В героях Улицкой нет надрыва — у них „легкое дыхание””.

См. также рецензию суровой Марии Ремизовой “Лев Толстой и Людмила Улицкая” (“Независимая газета”, 1998, № 136, 27 июля), которая считает, что “после „Смерти Ивана Ильича” любая попытка уже с самого начала уложить героя на смертное ложе и увенчать произведение похоронами и поминками должна считатьcя с уровнем психологизма и философских откровений, достигнутым Толстым”. А Улицкая ну не хочет считаться...

Юрий Фельштинский. Вожди в законе. — “День и ночь”. Литературный журнал для семейного чтения. Красноярск, 1998, № 3, май — июль.

Большевики. Экспроприации. Убийство Саввы Морозова.

Дарио Фо. Нобелевская лекция 1997. Вступительная заметка Е. Белодубровского. Перевод с английского А. Миролюбовой. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 7.

Нобелевский лауреат Дарио Фо — “малоизвестный европейскому литературному бомонду автор” (из предисловия). По мнению Нобелевского комитета, его заслуга состоит в возрождении в своем театральном творчестве языка и традиций средневековой новеллы и притчи.

Карел Чапек. Беседы с Т. Г. Масариком. — “Вопросы истории”. Ежемесячный журнал. 1997, № 10, 11, 12; 1998, № 1, 2, 3, 4, 5.

Известный чешский писатель спрашивает, известный государственный деятель Чехословакии подробно отвечает. Национализм. Демократия. Метафизика.

“Человек одинок в этом мире, художник же одинок вдвойне...”. Из переписки Вадима Сидура и Карла Аймермахера. Публикация Карла Аймермахера. Вступление Юлии Сидур. — “Октябрь”, 1998, № 7.

Фрагменты переписки (70 — 80-е годы) между скульптором Вадимом Сидуром (1924 — 1986) и немецким профессором, славистом Карлом Аймермахером. Общий объем переписки — более чем три тысячи страниц. “Невероятно скучно последний свой роман читает по радио „Свобода” Синявский. А его жена каждые две-три минуты комментирует прочитанное мужем: „Конечно, вы, дорогие радиослушатели, поняли, что в этом месте Андрей Донатович иронизирует. А сейчас (когда речь идет о другом отрывке) он сожалеет” и т. д. Короче говоря, то, что для них всех является животрепещущим настоящим, для нас — уже древняя история. Нас уже не только Ленин не интересует, не говоря уже о Столыпине, но и Сталин! А занимают нас товарищи Горбачев, Рыжков, Лигачев. Мы вместе с ними являемся участниками современнейшего исторического спектакля, и от того, как будет разворачиваться его сюжет, насколько динамичным будет действие, зависит наше сегодня и завтра, наше благополучие и жизнь...” (из письма В. Сидура от 18 февраля 1986 года).

Михаил Чулаки. Страна рискованного правосудия. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 7.

“Единственный выход: единым приказом уволить всю милицию России — от министра до последнего постового — и набирать заново новую полицию”.

Сергей Шаповал. Между Магаданом и Вашингтоном. — “Кулиса НГ”. Приложение к “Независимой газете”. 1998, № 13, июль.

Интервью с Василием Аксеновым. “Запад — наша единственная надежда”, — считает писатель.

Д. Т. Шепилов. Воспоминания. — “Вопросы истории”. Ежемесячный журнал. 1998, № 3, 4, 5, 6, 7, продолжение следует.

Журнальный вариант. Работа известного деятеля КПСС Дмитрия Трофимовича Шепилова (1905 — 1995) над своими воспоминаниями, которые первоначально задумывались как критика деятельности Н. С. Хрущева, была в основном завершена в 1966 году. До конца жизни автор вносил в книгу изменения.

Виктория Шохина. Чернышевский глазами Набокова. — “Независимая газета”, 1998, № 133, 24 июля.

Бывают странные сближенья: Чернышевский (“Дар”) и Цинциннат (“Приглашение на казнь”). К 170-летию “критика-демократа”.

Д. М. Штурман. Бег по? — “Голос Зарубежья”, Санкт-Петербург, № 82, апрель 1998.

Против блудословия нынешних “катастрофистов”, для которых оппозиционность по отношению к более или менее “вегетарианской” власти есть своего рода униформа (без нее как-то “не comme il faut”). Для автора статьи “оппозиционность без конструктивной позиции так же страшна, как черно-красно-коричневый реваншизм”.

Журнал “Голос Зарубежья” издавался с 1976 года за границей, последние три номера вышли в России. В настоящем номере главный редактор В. А. Пирожкова объявляет о закрытии журнала, поскольку в этом “скромном издании нет больше надобности”.

Галина Щербакова. Вам и не снилось, сколько у меня сюжетов. Беседовал Михаил Бутов. — “Общая газета”, 1998, № 28, 16 — 22 июля.

Беседа с постоянным автором “Нового мира”. Цитата: “Я очень благодарный читатель — по сути своей сначала читатель, а потом писатель. Но когда я натыкаюсь в каком-нибудь журнале на список „пяти лучших писателей современности” — поеживаюсь, конечно. Однако затем начинаю говорить себе: ну хорошо, разве кто-то отнял у тебя твое пространство? Ведь нет: никогда не буду писать темные подвалы Петрушевской, раскачиваться на качелях Токаревой, пестовать легкую шизофрению в духе Нины Садур. Но я твердо уверена, пусть это выглядит нескромно, что есть у меня что-то, чего у них нет”.

Татьяна Щербина. Сексуальная революция. — “Известия”, 1998, № 135, 24 июля.

Статья поэтессы, более известной, “может быть, за рубежом, нежели на Родине”, в фирменной известинской рубрике “ХХ век: лица и явления”. Конец сексуальной революции. “Секс стал связан как никогда со страхом. Не с легким таким холодком неизведанного, не со сладко-боязным адюльтером Эммы Бовари, а с отвратительным бытовым страхом мучительной смерти ради сомнительного, может быть, удовольствия”.

.

ДАТА: 28 октября (9 ноября) — 180 лет со дня рождения И. С. Тургенева (1818 — 1883).

Составитель Андрей Василевский.

 

ИЗ ЛЕТОПИСИ “НОВОГО МИРА”

Ноябрь

10 лет назад — в № 11 за 1988 год напечатано “Заблуждение воли” Лидии Гинзбург.

20 лет назад — в № 11 за 1978 год напечатан роман В. Каверина “Двухчасовая прогулка”.

30 лет назад — в № 11 за 1968 год напечатаны рассказы В. Шукшина “Из детства Ивана Попова” и “Миль пардон, мадам!”.

35 лет назад — в № 11 за 1963 год напечатан рассказ И. Грековой “Дамский мастер”.


Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация