Кабинет
Сергей Костырко

Книги

Книги
(составитель Сергей Костырко)

Владимир Алейников. Довлатов и другие. М., “София”, 2006, 192 стр., 3000 экз.

Владимир Алейников. Добрый пастырь. Воспоминания. М., “Аграф”, 2005, 496 стр., 2000 экз.

Владимир Алейников. Имя времени: воспоминания. М., “Аграф”, 2005, 480 стр., 1000 экз.

Владимир Алейников. И пр. М., “София”, 2006, 208 стр., 3000 экз.

Владимир Алейников. Пир. М., “София”, 2006, 192 стр., 3000 экз.

Пять книг своеобразной лирико-автобиографической прозы “ветерана” русского андеграунда второй половины ХХ века о себе и своих друзьях (Л. Губанов, С. Довлатов, Вен. Ерофеев, Г. Сапгир, Э. Лимонов, А. Битов, Л. Данильцев, В. Яковлев, И. Ворошилов, А. Зверев, М. Шемякин и другие). Повесть “Пир” публиковалась в журнале “Знамя” (№ 3 за 2005 год) и доступна в сетевой версии журнала на странице <http://magazines.russ.ru/znamia/2005/3/ale2.html>.

См. также отклик составителя “Периодики” П. Крючкова на повесть “И пр.” (“Библиографические листки” — “Новый мир”, 2005, № 11).

Педро Альмодовар. Патти Дифуса и другие тексты. Перевод с испанского Кирилла Корконосенко. СПб., “Азбука-классика”, 2005, 256 стр., 5000 экз.

Беллетризованное с помощью выдуманной героини (“сексуального символа испанской богемы, выступающего гидом по злачным местам художественного Мадрида”) воспоминание о восьмидесятых — “в какой раздел попадет эта книга — художественной или нехудожественной прозы? Лично я классифицировать не берусь: „Патти Дифуса” можно отнести к обоим родам литературы. Теперь, когда прошло много времени и мы переместились в новое десятилетие, выясняется, что Патти олицетворяет — по крайней мере для меня — десятилетие прошедшее, восьмидесятые годы. Для меня начало восьмидесятых навсегда останется годами бесстрашия, когда времени хватало на все. И не потому, что мы были моложе или худее, — незнание помогало нам на любое дело бросаться с радостью <...> я говорю лишь о себе и еще о сотне людей, с которыми был знаком (на самом деле таких, как мы, было много больше). Для них и в их среде родилась Патти Дифуса. Тогда, в начале восьмидесятых, наша жизнь была бесконечной „Фабрикой” Энди Уорхола” (от автора).

Олег Асиновский. Полотно. Стихи. М., “Мосты культуры”, Русский ПЕН-центр, 2005, 184 стр.

Новая книга стихов, или, точнее, “полотен”, сплетенных из отдельных стихотворений: “и отец и сын / попадают в сеть / маминых морщин, / словно овцы в клеть, / попадают в сеть / пашни и луга, / словно овцы в клеть, / неба берега”. Из вступительной статьи “Воля к усложнению” Данилы Давыдова: “„Полотно” Асиновского — фактически авторский жанр. Это не поэма — но это и не сложенные вместе отдельные стишки, это некоторый более сложный организм, подобный улью, муравейнику или колонии кораллов: грань между группой и индивидуумом размыта, ненаходима”; критик отмечает, что творческий путь Асиновского, начинавшего “в русле весьма популярного полтора десятилетия назад прозрачного лирического верлибра”, ломает устоявшийся стереотип наших представлений о пути поэта от сложного к простому.

Леонид Бежин. Чары. М., “Хроникер”, 2005, 480 стр., 2000 экз.

Новая книга известного прозаика, составленная из писавшихся в последнее десятилетие рассказов и повестей (“Приватный наблюдатель”, “Остров должников”, “Чары”, “Руфь” и другие), а также романа “Калоши счастья” с подзаголовком “Записки случайного философа” — повествования о детстве, о — пока еще проживаемых непосредственно, а не формулируемых — онтологических категориях, коими для повествователя становятся жизнь-смерть, время, дом, мать, отец, родина (московские переулки) и т. д.

Сергей Болмат. 14 рассказов. М., “Ad Marginem”, 2005, 240 стр., 4100 экз.

От издателя: “Третья книга одного из самых чувствительных к современности отечественных писателей”.

Юлия Идлис. Воздух, вода. М., “АРГО-РИСК”; Тверь, “Колонна”, 2005, 80 стр.

Вторая (первой была — “Сказки для”, 2003) книга стихов одного из самых ярких представителей нового поэтического поколения: “и самое главное, не отличаешь Послания от Деяний, / лежишь, над тобою плавится пододеяльник, / мысли под потолок через поры кожи, / кусочек боли в легких, на раковину похожий, / ворочается, не уснет, не ляжет. / кто ж его знает, кто череп твой изнутри в это время лижет, / выжимает сердце, пишет на чистой страничке: / она была нежная белоручка, жуткая белоличка, / легла с лихорадкой, сгорела с единой спички, / ее кузнец в переулке зарезал за черевички, / только, понимаешь, в голове получается много места, / черепная коробка продавливается вроде наста, / и там остается ну вот мелкое, типа всякое непотребство, / юдоедство памяти, глазного яблока блядство: / как Рижский вокзал, залитый солнцем в начале мая, / баюкает поезд на рельсах; как бабушка, еще живая, / руками шарит по простыне, будто что потеряла, / чертиков стряхивает с одеяла”. Книга выставлена целиком на сайте “Вавилон”, постоянным автором которого Юлия Идлис являлась много лет <http://www.vavilon.ru/texts/idlis1.html>.

Тони Моррисон. Возлюбленная. Роман. Перевод с английского Ирины Тогоевой. М., “Иностранка”, 2005, 447 стр., 5000 экз.

Тони Моррисон. Любовь. Роман. Перевод с английского В. Бошняка. М., “Иностранка”, 2005, 300 стр., 5000 экз.

Два романа знаменитой американской писательницы, лауреата Нобелевской премии (1993), афроамериканки, пишущей свои романы на материале жизни американских негров; в романе “Возлюбленная” действие происходит в конце ХIХ века, в романе “Любовь” — ХХ век.

Марина Москвина. Дорога на Аннапурну. М., “Гаятри”, 2005, 226 стр., 3000 экз.

Путевая, а также лирическая и ироническая проза Марины Москвиной об их с мужем, художником Леонидом Тишковым, путешествии по Непалу и о восхождении на гору Аннапурну — в самое сердце Высоких Гималаев. Текст сопровождается рисунками Тишкова. Впервые книга была опубликована в сетевом “Новом мире” на персональной странице автора <http://magazines.russ.ru/novyi_mi/redkol/moskvina/mosk1.html.>

Владислав Отрошенко. Тайная история творений. М., “Культурная Революция”, 2005, 184 стр., 1500 экз.

Эссеистская проза о тайнах художественного творчества; автор обращается к фигурам Овидия, Катулла, Тютчева, Пушкина, Ходасевича, Гоголя, Ницше и других.

Sергей Sолоух. Шизгара. М., “Время”, 2005, 640 стр., 2000 экз.

Роман Солоуха, писавшийся в 80-е годы, — “попытка в традиционном жанре представить групповой портрет собственного вызывающе нетрадиционного поколения, юность которого пришлась на золотую середину семидесятых” (от издателя).

Вячеслав Сукачев. Избранные рассказы. Хабаровск, “Дальний Восток”, 2005, 527 стр., 2500 экз.

Собрание рассказов дальневосточного прозаика за три десятилетия — художественное явление, продолжающее и развивающее, по мнению автора предисловия Александра Лобычева, традиции русского рассказа ХХ века, оформившиеся в творчестве Астафьева, Нагибина, Шукшина, но прежде всего — Юрия Казакова.

.

Леон Блуа. Кровь бедняка. Толкование общих мест. Душа Наполеона. Избранная проза. Перевод с французского А. Курт и А. Райской. М., “Русский путь”, 2005, 288 стр., 2000 экз.

Впервые на русском языке основные произведения французского писателя, эссеиста-философа Леона Блуа (1846 — 1917). В книгу включена также статья Николая Бердяева “Рыцарь нищеты” (1914): “В этом неоцененном и почти неизвестном писателе есть черты настоящей гениальности”; “В лице Леона Блуа умирающая католически-латинская культура явила почти пророческую силу и огненную страсть”. Журнал намерен отрецензировать эту книгу.

Дионисий Галикарнасский. Римские древности. В 3-х томах. Перевод с греческого под редакцией И. Л. Маяк. М., “Рубежи XXI”, 2005, 1500 экз. Том 1 (книги I — IV) — 272 стр.; том 2 (книги V — VII) — 274 стр.; том 3 (книги IX — XX) — 320 стр.

Первый русский перевод “Римских древностей” греческого историка и ритора I века до н. э. Дионисия Галикарнасского, жившего в Риме и писавшего на греческом языке; “Римские древности” охватывают период с мифических времен до начала 1-й Пунической войны — книга стала одним из основных источников для историков Рима всех последующих поколений.

Яков Гордин. Дороги, которые мы выбираем, или Бег по кругу. СПб., Издательство Санкт-Петербургского института истории РАН “Нестор-История”, 2006, 340 стр., 5000 экз.

Книга, составленная из исторических и политических очерков и эссе, писавшихся с 1987 по 2004 год. От автора: “...завершается уникальный этап в нашей истории. И мне показалось небезынтересным собрать в хронологическом порядке основные свои публикации этого периода, дающие возможность самому автору проследить как эволюцию своих взглядов на тактические проблемы, так и постоянство стратегических представлений”. Подзаголовки к названию книги, уточняющие ее содержание: “От Петра I Романова до Бориса Ельцина”, “От фельдмаршала Миниха до маршала Язова”, “От Михаила Сперанского до Егора Гайдара”.

Документальное кино XX века. Кинооператоры от А до Я. Справочник-каталог. Автор-составитель Вадим Горбатский. Редактор Александр Дерябин. М., “Материк”, 2005, 248 стр., 500 экз.

Составитель, более четырех лет проработавший на Центральной студии документальных фильмов кинооператором, кроме “Кинословарей”, каталогов и другой специальной литературы использовал архивные материалы киностудий.

Достоевский. Дополнения к комментарию. Под редакцией Т. А. Касаткиной. М., “Наука”, 2005, 694 стр., 380 экз.

Об итогах и новых проблемах комментирования романов Достоевского (“Преступление и наказание”, “Идиот”, “Братья Карамазовы” и других), а также о “литературных и иных источниках художественных образов” классика. Коллективная монография, осуществленная в рамках “Комиссии” по изучению творчества Ф. М. Достоевского ИМЛИ РАН совместными усилиями ученых России, Белоруссии, США, Великобритании. От издателя: “Замысел „Дополнений к комментарию” как особого типа издания стал возможен в связи с необходимостью подвести итоги комментирования произведений Достоевского в XX веке и с возникновением нового типа комментария, настоятельно заявившего о себе на рубеже тысячелетий. Этот тип комментария связан с отсутствием у современного читателя широкого круга метафизических, религиозных, мистических, исторических понятий и представлений, составляющих необходимый контекст литературы XIX века, вне которых невозможно адекватное ее постижение. Издание должно было бы быть предназначено вовсе не для специалистов, как сказано в аннотации, но для студентов-филологов, учителей словесности, всех, интересующихся русской литературой, если бы не тираж, делающий книгу практически никому не доступной”.

Борис Кагарлицкий. Управляемая демократия. Россия, которую нам навязали. Екатеринбург, “Ультра.Культура”, 2005, 576 стр., 3000 экз.

Современная история России с точки зрения марксиста, считающего, что демократия и капитализм в нашей стране несовместимы, — от автора: “Мы не созрели для социализма, но жить при капитализме не можем”; “Если вы действительно уверены, что капитализм пришел к нам на века, если вы твердо убеждены, что рабочее и левое движение заведомо не способно не только победить капитал, но и реформировать его в своих интересах, если, наконец, демократические свободы не имеют для вас самостоятельной ценности, а Россия воспринимается как страна, для которой просвещенный абсолютизм является пределом мечтаний, тогда, безусловно, есть все основания поддерживать Путина с его программой буржуазной модернизации и авторитарного порядка. Господам и товарищам, рассуждающим подобным образом, надо расслабиться и получать удовольствие. Тем, кто рассуждает иначе, не остается иного пути, кроме борьбы”. Надежды автора — на левый радикализм, который “может и не стать идеологией прогресса, но без него прогресс невозможен”.

Оксана Киянская. Южное общество декабристов. Люди и события. Очерки истории тайных обществ 1820-х годов. М., Издательство РГГУ, 2005, 448 стр., 1000 экз.

Историческая монография, написанная с привлечением новых архивных документов, о деятельности Южного общества декабристов — его структуре, системе финансирования заговора и обеспечения его безопасности, о связях декабристов с высшими военными чиновниками, с европейской социально-политической мыслью.

Евдокия Николаевская. Жизнь не имеет жалости. Письма 1922 — 1935 гг. сыну Борису Ивановичу Николаевскому из Оренбурга и Москвы в Берлин и Париж. Идея, составление и комментарии Альберта Ненарокова. М., “Российская политическая энциклопедия” (РОССПЭН), 2005, 416 стр., 1000 экз.

История России начала ХХ века в семейной переписке. Автор писем — Евдокия Павловна Николаевская (1862 — 1945), мать Бориса Николаевского, архивиста (начинал с создания партийного архива РСДРП) и исследователя русского революционного движения (а ранее активного участника этого движения), арестованного в 1922 году и высланного из страны. Начавшись в 1922 году, переписка длилась до 1945 года. В именном списке “Дополнительных сведений о некоторых лицах, упоминаемых в книге”, которым сопровождается текст писем, представлена вся революционная, а потом и административная политическая элита России, а также и Европы. В письмах — оренбургский и московский повседневный быт 20 — 30 — 40-х годов, политические новости, культурные (из писем 1929 года: “Экскурсирующие люди не у дел (имеется в виду Троцкий. — С. К.), отправились дальше границ. Старик Воронский, острят обыватели, пустился в путь-дорогу „за живой и мертвой водой” вторично, на закате своей жизни. Шумит Маяковский со своим „Клопом”; я читала в газетах посвященное постановке „Клопа” стихотворение такого смысла: Мейерхольд всегда делал из мухи слона, та разница, что теперь он сделал слона из „Клопа”...”).

Песнь Песней. Перевод Ирины Евса. М., “Эксмо”; “Око”, 2005, 464 стр., 3100 экз.

Новый перевод, а также канонические переводы на русский язык из синодальной Библии и из Торы; издано в серии “Антология мудрости”.

Шарман Эпт Рассел. Роман с бабочками. Как человек влюбился в насекомое. Перевод с английского С. Силаковой. М., “КоЛибри”, 2005, 229 стр., 5000 экз.

Научно-популярное и одновременно лирико-философское повествование американской писательницы о своем увлечении бабочками, о людях этой страсти и о ее истории, ну и, разумеется, собственно о бабочках. Книга вышла в издательской серии “Вещи в себе”.

Эрнесто Че Гевара. Статьи, выступления, письма. Составитель Кива Майданик. М., “Культурная Революция”, 2006, 648 стр., 2000 экз.

Публицистическое и эпистолярное наследие латиноамериканского революционера, большинство текстов публикуется на русском впервые.

Альберт Эйнштейн. “Обрести достоинство и свободу”. Составитель Зоя Копельман. М., Иерусалим, “Мосты культуры/Гешарим”, 2006, 256 стр.

От издателя: “Материалы данной книги — впервые публикуемый фрагмент из путевого дневника Эйнштейна, его выступления и письма, а также воспоминания современников ученого — знакомят читателя со взглядами Альберта Эйнштейна на сионизм и антисемитизм, с его отношением к арабо-еврейскому конфликту и еврейскому государству”.

Составитель Сергей Костырко.


Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация