Кабинет
Владимир Губайловский

Книги (составитель С. Костырко)


 

Андрей Бильжо.

От издателя: “В 24 главах — вагонах поезда — проезжают перед глазами читателя разные страны и разные времена. Мелькают портреты людей, предметы из прошлого, воспоминания, ассоциации...”

 

Алла Горбунова.

Вторая книга стихов молодой поэтессы из Санкт-Петербурга (первая книга называлась “Первая любовь, мать ада” (2008), лауреата премии “Дебют” (2005) — “В талом копытце / пьет воду строка // спархивает колокольцем восторга / на дно колодца: / взлетая, тону, взлетаю или тону, / как камень или косы, / жестяное ведро, / кто мне скажет из тех, кто за меня не умрет, / за меня не убьет…”

 

Ксения Драгунская.

Новая книга одного из лучших стилистов в нынешней отечественной прозе (и драматургии) вышла в серии “Для взрослых и детей” — повествование этой детской книги начинается словами: “Повзрослеть человек не успевает. Жизнь слишком короткая”; это “детская книга” и потому, что написана для детей (содержит веселые и грустные истории из детства автора), и потому, что речь в ней идет о том, что, начавшись в детстве, определяет всю последующую жизнь человека.

 

Елизавета Емельянова-Сенчина.

Вторая книга стихов поэтессы Емельяновой-Сенчиной. Первой была “Привычка к счастливой мысли” (СПб., 1992), но пауза между книгами была заполнена не только театральной работой (начинавшая как актриса Емельянова-Сенчина активно занималась драматургией и режиссурой), но и стихами, о чем свидетельствует нынешняя книга избранных стихотворений — “Домовой по крыше ходит, / по кастрюлям хороводит, / под кровать поспать заходит, / и ну пятки щекотать. / А еще урчит и мячит, / и за шторками маячит, / а порою начинает / нас журить и поучать. / Долю нужно палкой бить, / долю нужно не кормить, и тогда нас доля злая / будет холить и любить”.

 

Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова.

“Зарубежная” — в данном случае немецкая, австрийская, швейцарская — поэзия в избранных переводах известного поэта и не менее известного переводчика, представляющего своеобразную (авторскую) антологию немецкоязычной поэзии от XIII  века до наших дней, — “ИКОНА: легко / твой лик написать / труднее будни / вокруг тебя / покрыть позолотой” (Гизела Крафт, р. 1936).

 

Евгений Звягин.

Новая книга ветерана питерского литературного андерграунда 70 — 80-х; “Фиоритуры”  — это и ее название и одновременно определение жанра составивших ее текстов; “фиоритуры”, как на всю оставшуюся жизнь уяснил автор из краткого эпизода в детстве с хождением в музыкальную школу, музыкальный термин, означающий “украсы, как бы расцвечивающие основное „безыскусное” пение”; книгу составили новейшая проза Звягина, собрание кратких миниатюр о “просто жизни” и повесть 1992  года “Задвижка”; “украсы” же в случае Звягина — это особый взгляд автора на “обыкновенное”, которое всегда просвечивало для него необыкновенным, сущностным, то есть его, Звягина, способ видеть, взращивавшийся им в прозе, которая с самого начала писалась абсолютно свободно, независимо от внешних обстоятельств (отсюда, в частности, автобиографический фон повести “Задвижка” — быт писателя, работающего в питерской котельной начала 80-х).

Александр Кабаков. День рождения женщины средних лет. М., “АСТ”; “Астрель”, 2010, 224  стр., 3000  экз.

“Люби меня, как я тебя”, “Далеко эта Орша”, “Rue Daru принимает всех”, “Масло, запятая, холст”, “Убежище” и другие рассказы.

 

Инга Кузнецова.

Вторая книга стихов известного московского поэта — “Выдохнуть бьющуюся в гортани бабочку / и неживой природой / лечь, упуская эры братаний / видов, взращенных на кислороде. // Женщина, гумус, материя мерить / нечего. Эти различья подобны. // Значит, я ближе и к жизни, и к смерти. // Бабочка вздрогнула, сев поудобней”.

 

Национальная премия “Поэт”. Визитные карточки.

Первая антология, представляющая деятельность Общества поощрения российской поэзии; включает в себя избранные стихотворения лауреатов премии “Поэт”, ежегодно вручаемой Обществом: Александра Кушнера (2005), Олеси Николаевой (2006), Олега Чухонцева (2007), Тимура Кибирова (2008), Инны Лиснянской (2009) (стихи лауреата 2010  года Сергея Гандлевского не успели войти в книгу — во время составления антологии лауреат этого  года еще не был определен); в антологию также вошли статьи членов Общества (они же вместе с уже названными поэтами составляют и жюри премии “Поэт”): Дмитрия Бака, Николая Богомолова, Якова Гордина, Александра Лаврова, Самуила Лурье, Андрея Немзера, Владимира Новикова, Ирины Роднянской, Сергея Чупринина.

 

Ната Сучкова.

Стихи выпускницы Литературного института, уроженки Вологды, поэтессы из группы “Алконост” — “Стоят, сполна всего помыкав / среди затоновской шпаны, / у бара „Золотая рыбка”, / торжественные как волхвы, / чернее угря Вася-Череп, / белее моли Ваня-Хан, / стоят в рождественский сочельник, / фанфурик делят пополам. / И мимо них — куда им деться? / не раствориться никуда — / везут на саночках младенца, / и загорается звезда”.

 

Ын Хигён.

От издателя: “Роман известной южнокорейской писательницы Ын Хигён (род. в 1959 г.) вполне укладывается в жанр, хорошо знакомый читателям всего мира и несомненно любимый ими, — семейная сага. Жизнь трех поколений семьи Чон — это и введение в историю современной Кореи, и объяснение того, каким непростым путем страна шла к нынешнему экономическому успеху. Главные герои романа — два брата, в молодости покинувшие родные края и живущие в столице: старший, Енчжун — кинорежиссер, и младший, Ену, государственный служащий. После смерти их отца, Чониля, братьям остается своего рода завещание, позволившее им узнать семейную тайну”.

 

 

 

 

Николай Акимов.

Размышления о театральном искусстве Николая Павлович Акимова (1901 — 1968), Народного артиста СССР, театрального художника и режиссера, возглавлявшего Ленинградский театр комедии (1935 — 1949; 1956 — 1968).

 

Александр Васильев.

О русской артистической (кинематографической) эмиграции в Америке. От автора: “...русская эмиграция сыграла очень существенную роль в мировой культуре ХХ столетия. Важнейшими сферами этого бесспорно позитивного влияния были литература, балет, парижская мода и американский кинематограф”; “...мы представляем вам книгу с малоизвестным и почти неизученным материалом. В ней вы найдете не только описания и фотографии из редких голливудских фильмов на русские темы, но и уникальные портреты создателей и участников фильмов 1920 — 1960-х  годов русского происхождения. Именно в эти десятилетия русские мастера наиболее интенсивно и интересно работали в американском кинематографе. В новой книге вы увидите почти забытые, но прекрасные лица знаменитых русских актеров и актрис немого и звукового кино Голливуда — Аллы Назимовой, Ольги Баклановой, Анны Стен, Евгении Леонтович, Марии Успенской, Лили Кедровой, Тамары Тумановой, Ирины Бароновой, Ивана Лебедева, Владимира Соколова, Миши Ауэра, Леонида Кинского, Акима Тамирова, Юла Бриннера, Питера Устинова и других”.

Также вышли книги: Александр Васильев. Европейская мода. Три  века. М., “СЛОВО/SLOVO”, 2010, 448  стр., 5000  экз.; Александр Васильев. Русский интерьер. М., “СЛОВО/SLOVO”, 2010, 440  стр., 5000  экз.

 

Олег Ивик.

Книга двух укрывшихся за псевдонимом культурологов, Ольги Колобовой и Валерия Иванова, посвященная представлениям о загробном мире и его устройстве в мифологиях и религиях разных народов — шумеров, египтян, индусов, китайцев, евреев, германцев, славян; у христиан и у буддийцев, а также у Гомера, у Данте, у Сведенборга и других — попытка выстроить в хронологическом порядке трансформацию некоторых опорных космологических представлений человечества. Адресована широкому читателю, то есть написана легко, образно, даже весело, но авторы, обращаясь к сложной архитектонике мифов, а также к стоящим за ними философским концепциям, избегают адаптаций, искажающих или огрубляющих мысль. Свободная манера изложения сочетается в книге с жестко обозначенной внутри системой критериев, проще сказать — научной дисциплиной мысли; плюс присутствующая здесь критичность по отношению к уже устоявшимся в околонаучной среде представлениям о мифологии.

 

В. Ю. Матвеев.

Искусствоведческая монография, посвященная деятельности существовавших в XVIII  веке классов Императорской Академии художеств “мастерства делания математических инструментов” и часового, а также — истории Дубровенской и Купавинской часовых фабрик, Паноптического института, инструментального заведения при Ижорских заводах. Книга издана к 250-летию Российской академии художеств и Государственного Эрмитажа.

 

Ж. К. Павлова.

От издателя: “Начальник I отделения Императорского Эрмитажа Флориан Антонович Жиль на протяжении более двадцати лет был фактически первым директором императорского музея. <…> 146 лет прошло со времени написания им подлинной „Исповеди” адресованной императору Александру II, с описанием того, что произошло в Эрмитаже в середине XIX  века. Все эти  годы никто не видел эту рукопись. Сейчас его выстраданные строки может прочесть каждый. Монография основана на впервые вводящихся  в научный оборот архивных материалах Санкт-Петербурга, Москвы, Цюриха, Любека
и Женевы”.

 

Андрей Подшибякин.

Книга, написанная к 10-летию “Живого Журнала”, автор которой “долгое время пристально следил за развитием ЖЖ в качестве его управляющего редактора. Его рассказ — это рассказ изнутри о том, как функционирует один из самых удивительных общественных феноменов нашего времени”. Про историю ЖЖ: “15 апреля 1999  года 19-летний студент из Сиэтла Брэд Фицпатрик зарегистрировал домен LiveJournal.com  — это официальный день рождения ЖЖ”. “Вообще-то Брэд завел игрушку для себя — чтобы держать однокурсников в курсе своих планов на день, а также сохранять связь с оставшимися в Орегоне однокурсниками — в первое время, до апреля 2000  года, в ЖЖ даже не было возможности комментировать записи”; “Уже 27 ноября 1999  года ЖЖ пришел в Россию — блог завел первый русскоязычный пользователь, петербуржец Иван Матвеев (linker), а 30 ноября появилась первая запись на русском языке. Ее сделал юзер at, и выглядела она дословно так: „И даже по-русски можно? Ну вааще”. Но полноценным стартом кириллического ЖЖ (и, в общем, русской блогосферы) можно считать пост тартуского филолога Романа Лейбова (r_l). Он заслуживает того, чтобы набрать его в оригинальном виде, в две строчки: „Проба пера. Попробуем по-русски...!/ Смешная штука”. Штука оказалась действительно смешной.”; “...трогательное время, когда на русском в „ЖЖ” писали 40 — 50 человек, и каждого представляли, приветствовали и включали во френды практически все участники. Это совсем напоминало кухню и постепенно пришло даже в кухонный формат — с живыми пятничными застольями в „Пирогах” на Малой Дмитровке” (Линор Горалик).

Ирина Роднянская.

От автора: “Настоящий небольшой сборник, посвященный остро-личному восприятию поэтических текстов, в сущности, дополняет некоторые разделы двухтомного собрания 2006  года (И. Б. Роднянская, „Движение литературы”, М., „Языки славянских культур”)”. Размышления над содержанием поэзии нулевых  годов ведутся, в частности, на материале творчества Олега Чухонцева, Олеси Николаевой, Владимира Губайловского, Бориса Херсонского. Журнал намерен отрецензировать эту книгу.

 

Кристофер Росс.

От издателя: “Это случилось 25 ноября 1970  года: после провала попытки государственного переворота японский писатель, драматург, режиссер и актер Юкио Мисима вонзил нож в свой мускулистый живот, после чего был обезглавлен своим собственным древним мечом. Совершив демонстративное самоубийство с пунктуальным соблюдением всех древних ритуалов, Мисима поставил своих поклонников перед загадкой более трудной, более завораживающей, более мрачной, более страстной, чем все его творчество. Тридцать лет спустя Кристофер Росс приехал в Токио в поисках меча Мисимы, пытаясь разгадать смысл жизни и преждевременной смерти этого уникального и сложного человека. Он встречается с теми, кто знал писателя: с ремесленниками и критиками, с солдатами и бойцами на мечах, с любовниками и биографами, — и даже с человеком, научившим Мисиму древнему ритуалу харакири. Эта книга, как сама жизнь и смерть Мисимы, — не поддающаяся классификации смесь путевых заметок, биографических материалов и философских изысканий...”

 

Анна Степанова.

Книга о Степаниде Ильиничне Борисовой, ведущей якутской актрисе и оперной певице, творческая деятельность которой началась в 1975  году; в Европе широкую известность она получила как этнорок-певица, выступающая со своими собственными композициями на мотивы якутского фольклора.

 

Сергей Хрущев.

Сергей Хрущев.

Сергей Хрущев.

Три книги, вышедшие в издательской серии “Трилогия об отце”, — монументальнейший труд, представляющий историю жизни и деятельности Первого секретаря ЦК КПСС и Председателя Совета Министров СССР, одной из центральных фигур российской и мировой политики в середине прошлого  века, и, соответственно, историю СССР в сталинскую и постсталинскую эпохи, написанную одним из самых осведомленных в этих вопросах человеком — сыном Хрущева, сопровождавшим отца в поездках по стране и миру и бывшим свидетелем принятия им множества решений, определявших внутреннюю и внешнюю политику СССР, а также — доктором технических наук, много лет проработавшим в оборонных научно-исследовательских институтах, а с 1991  года являющимся сотрудником Института международной политики при Брауновском университете в штате Род-Айленд в США. В первой книге трилогии (“Реформатор”) представлен развернутый портрет Н. С. Хрущева и эпохи, во-второй (“Рождение сверхдержавы”) — события, связанные с созданием ракетно-ядерного потенциала нашей страны и противостоянием США и Советского Союза, а также об истории Карибского кризиса 1962  года; в третьей (“Пенсионер союзного значения”) — последние  годы жизни отца.

 

Составитель Сергей Костырко

 

 

Никита Хрущев. Пенсионер союзного значения. М., “Время”, 2010, 320  стр., 2000  экз.
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы. М., “Время”, 2010, 576  стр., 2000  экз.
Никита Хрущев. Реформатор. М., “Время”, 2010. 1080  стр., 2000 + 1000  экз.
Степанида. М., Российская академия театрального искусства  — ГИТИС, 2010, 208  стр., 2000  экз.
Меч Мисимы. По следам легендарного писателя и самурая. Перевод с английского Ирины Колбутовой. М., “Добрая книга”, 2010, 308  стр., 3000  экз.
Мысли о поэзии в нулевые  годы. М., “Русский Гулливер” / Центр современной литературы, 2010, 136  стр. Тираж не указан.
По живому. 1999 — 2009. LiveJournal в России. М., “Аттикус”, 2010, 224  стр., 1000  экз.
Флориан Жиль и Императорский Эрмитаж. Жизнь и судьба. СПб., “Нестор-История”, 2010, 346  стр., 500  экз.
Механические искусства и Императорская Академия художеств. М., Издательский дом “Руда и металлы”, 2010, 280  стр., 600  экз.
История загробного мира. М., “Текст”, 2010, 349  стр., 3000  экз.
Русский Голливуд. М., “Слово/Slovo”, 2010, 368  стр., 5000  экз.
Театр — искусство непрочное. М., “АСТ”; “Зебра Е”; “ВКТ”, 2010, 512  стр., 2000  экз.
Тайна и ложь. М., “Время”, 2010, 368  стр., 2000  экз.
Лирический герой. М., “Воймега”, 2010, 50  стр., 500  экз.
Составление, предисловие
С. И. Чупринина. М., “Время”, 2010, 400  стр., 1500  экз.
Внутреннее зрение. М., “Воймега”, 2010, 52  стр., 500  экз.
Фиоритуры. СПб., 2010, “Юолукка”, 136  стр. Тираж не указан.
М. “Радуга”, 2009, 480  стр., 3000  экз.
Зеркальные шары. М., “Литературная Россия”, 2009, 64  стр., 1000  экз.
Честные истории. Рассказы. М., “Арт-Хаус медиа”, 2010, 88  стр., 650  экз.
Колодезное вино. М., “Русский Гулливер” / Центр современной литературы, 2010, 80  стр., 300  экз.
Заметки пассажира. 24 вагона с комментариями и рисунками автора. М., “Астрель”, 2010, 352  стр., 4000  экз.

 
Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация