Письмо
в редакцию
Уважаемые
коллеги, в мою публикацию — Павел Нерлер.
«В Москве» — «Новый мир», 2016, № 2, стр.
145, сноска 89 — закралась неточность, за
каковую приношу извинения. Текст сноски:
«Анатолий Кузьмич Тарасенков (1909—
1956), в это время редактор отделения
поэзии Критико-библиографического
института ОГИЗа, был автором подавляющего
большинства статей в КЛЭ о современных
поэтах (сообщено Н. Громовой)».
Говоря
о выходе на стыке 1932 и 1933 годов из печати
шестого тома «Литературной энциклопедии»
со статьей А. К. Тарасенкова о Мандельштаме,
я оплошно применил аббревиатуру, к этой
энциклопедии не относящуюся: а именно
«КЛЭ» — «Краткая литературная
энциклопедия». Это, разумеется, совершенно
разные издания. «Литературная
энциклопедия» выходила на протяжении 1929
— 1939 годов в трех разных издательствах
(издательстве Комакадемии, «Советская
энциклопедия» и «Художественная
литература»), но так и не была доведена
до конца (всего вышло 10 томов — с 1-го по
9-й и 11-й, том 10 был завершен, но не пропущен
цензурой, последний — 12-й том — готовился,
но так и не вышел). Что касается
«Краткой литературной энциклопедии»
(КЛЭ), то она выходила в 1962 — 1978 годах
в издательстве «Советская энциклопедия»,
в 1978 году вышел ее 9-й дополнительный
том. Статья об О. Э. Мандельштаме вышла
в 4-м томе и была написана А. А. Морозовым
(по некоторым сведениям, первоначально
в ее авторы планировался И. Г. Эренбург).
Сам
Мандельштам, по словам Н. Я. Мандельштам,
называл Тарасенкова «падшим ангелом»,
имея в виду то, что он одновременно и
искренне любил поэзию, и своими подлыми
статейками и рецензиями
губил поэтов, собирая к тому же (и собрав!)
лучшую в СССР поэтическую библиотеку. Вот
самый поздний отклик Тарасенкова-критика
на Мандельштама-поэта: «И если „старое”
поколение буржуазных поэтов — вроде
Мандельштама — умеет этот специфический
поэтический „туман” преподносить в
очень утонченных и „приятных” формах
и, обращаясь к поэтическому богу Нахтигалю
(т. е. соловью), просит дать ему судьбу
Пилада или вырвать ненужный ему более
язык (ибо „звук сузился; слова шипят,
бунтуют”), то теперь уже косноязычие
стало уделом поэтов очень третьесортных».
Кроме
того, говоря о пенсионном деле О. Э.
Мандельштама, я, к сожалению, не указал
на Л. Г. Аронова как на первооткрывателя
этого важного источника. Детальная
публикация этого дела, подготовленная
нами совместно, выходит в «Нашем
наследии», 2016, № 2.
Еще
раз приношу читателям, журналу, Н.
Громовой и Л. Аронову свои извинения.
Павел
Нерлер