Лекманов
Олег Андершанович — филолог, литературовед.
Родился в 1967 году в Москве. Окончил
Московский педагогический университет.
Доктор филологических наук, профессор
НИУ ВШЭ. Автор многочисленных статей и
монографий. Живет в Москве. Постоянный
автор «Нового мира».
Олег
Лекманов
*
«РАЗДАЕТСЯ МЕРНЫЙ ШАГ»
Об
одном лейтмотиве поэмы Александра Блока
«Двенадцать»
1
После
классической статьи Д. Е. Максимова
«Идея пути в поэтическом сознании А.
Блока»
общим местом стало представление об
особой роли в блоковском творчестве
лейтмотива движения человека в
пространстве и во времени.
Возникает
этот лейтмотив и в первых шести строках
поэмы «Двенадцать» (1918), задающих основные
темы блоковского текста (торжество
стихии, «черный вечер» европейской
цивилизации, Божье присутствие в мире)
и окидывающих современное состояние
«Божьего света» взглядом как бы из
космоса (здесь и далее курсив в цитатах
везде мой — О.
Л.):
Черный
вечер.
Белый
снег.
Ветер,
ветер!
На
ногах не стоит человек.
Ветер,
ветер —
На
всем Божьем свете!
(7)
В
следующих шести строках «Двенадцати»
план показываемой в поэме современной
действительности укрупняется до
революционного Петрограда января 1918
года, и к наблюдению о невозможности
из-за буйства стихии удержаться «на
ногах» стоя добавляется наблюдение о
трудности удержаться на ногах в движении:
Завивает
ветер
Белый
снежок.
Под
снежком — ледок.
Скользко,
тяжко,
Всякий
ходок
Скользит
— ах, бедняжка!
(7)
Затем
берется еще более крупный план, и читатель
видит отдельные фигуры, которые предстают
живыми иллюстрациями к наблюдениям о
трудностях, испытываемых пытающимся
передвигаться человеком: «Старушка,
как курица, / Кой-как
перемотнулась
через сугроб» (7); «Вон барыня в каракуле
/ К
другой подвернулась:
/ — Уж мы плакали, плакали... / Поскользнулась
/ И — бац —
растянулась!»
(9); «Один бродяга, / Сутулится...»
(9).
Особое
внимание обратим на неуверенное
передвижение по зимнему городу священника,
который в старое время шел по намеченному
маршруту твердо и прямо, а теперь —
ощупью и зигзагообразно:
А
вон и долгополый —
Сторонкой
— за сугроб...
Что
нынче невеселый,
Товарищ
поп?
Помнишь,
как бывало
Брюхом
шел вперед,
И
крестом сияло
Брюхо
на народ?
(9)
2
В
первой главке поэмы сказано, казалось
бы, очень ясно: «Всякий
ходок» (то есть — любой, без каких бы то
ни было исключений) «скользит — ах,
бедняжка». Однако на двенадцать
красногвардейцев, появляющихся во
второй главке, это правило не
распространяется. Они не скользят.
Сначала безо всяких уточняющих эпитетов
говорится, что красногвардейцы «идут»
по Петрограду: «Гуляет ветер, порхает
снег. / Идут
двенадцать человек» (11), причем это
«идут», с одной стороны, вписывается в
тот же ряд, что и движение стихии («гуляет»
— «порхает»
— «идут»), а с другой — пока еще неброско
противопоставлено движению стихии
своей не
легкомысленностью, организованностью.
Очень скоро читателю становится понятно,
что идут двенадцать если и не строевым
шагом, то в ногу: «Революцьонный держите
шаг! / Неугомонный не дремлет враг!» (12)
Это
движение всех вместе, в едином строю, в
унисон (вспомним зачин революционной
песни: «Смело, товарищи, в
ногу»),
по-видимому, и помогает двенадцати не
только удержаться на ногах, но и не
скользить при ходьбе.
Они проходят по главкам поэмы заодно
со стихией, но только воплощают стихию
организованную, печатающую «револьюционный»
шаг. Еще две важнейшие характеристики
шага двенадцати, данные в поэме, — это
«мерный» («Раздается / Мерный
шаг»
(18)) и дважды — «державный» («...Вдаль
идут державным
шагом
<...> ...Так идут державным
шагом» (19, 20)). «Мерный», ритмизованный,
упорядоченный шаг в итоге становится
«державным», то есть — победительным,
обуздывающим не только старый, продуваемый
ветром мир, но и самый этот вселенский
ветер. Сравните с прозвучавшим в январе
1918 года суждением давнего блоковского
оппонента Дмитрия Мережковского, в
котором слова были подобраны похожие,
а акценты расставлены совершенно
по-иному. В газетном отчете сообщается:
«Внимание публики сосредоточилось на
выступлении Д. С. Мережковского. Поэт
говорил о том, что он выступает с тяжелым
чувством, когда как бы невозможно
говорить, а в особенности читать стихи.
Ведь это мерное
слово, а мерность
в настоящее время мы потеряли. Слово
бессильно, когда наступило озверение».
Заметим,
что как только единству «мерного шага»
двенадцати в поэме начинает что-нибудь
грозить, как только единство двенадцати
распадается на отдельные личности
(«Андрюха», «Петруха», в черновике поэмы
еще и «Васька» (131)), то хаос вырывается
из-под контроля и двенадцать апостолов
революции принимаются действовать как
двенадцать разбойников. Отсюда в десятой
главке «Двенадцати» возникает связанное
с лейтмотивом шага предупреждение о
необходимости держаться всем вместе,
на близком расстоянии каждому от каждого:
«Не видать совсем друг друга / За четыре
за шага» (18).
В
четвертой и шестой главках поэмы в роли
дезорганизующего двенадцать красноармейцев
фактора выступает лихач, везущий Ваньку
с Катькой. Его движение в пространстве
описано с помощью энергичных, передающих
стремительность и стихийность глаголов:
«летит» (12, 13) и «несется» (13). Эта
стихийность оказывается заразной:
единый строй двенадцати рассыпается,
они останавливаются (перестают идти
«мерным шагом») и начинают вести себя
бестолково и лихорадочно, что и приводит
к бессмысленному убийству Катьки: «Стой,
стой! Андрюха, помогай! / Петруха, сзаду
забегай...»
(13) и так далее. Однако в финале шестой
главки в очередной раз звучит спасительное
заклинание: «Революцьонный держите
шаг! / Неугомонный не дремлет враг!»
(15), и организованный порядок шествия
восстанавливается.
Показательно,
что чуть запоздалое возвращение «бедного
убийцы» в монолитное единство двенадцати
описывается в поэме с помощью сначала
сбоя, а потом восстановления его строевого
шага. Сначала: «Всё быстрее и быстрее /
Уторапливает
шаг.
/ Замотал платок на шее — // Не оправится
никак» (16). Потом: «И Петруха замедляет
/ Торопливые
шаги...
// Он головку вскидавает,
/ Он опять повеселел...» (16)
«Державный
шаг», которым красногвардейцы идут в
зачине и в финале двенадцатой, последней
главки поэмы, не сливается с «нежной
поступью надвьюжной» (20) Христа. Тем не
менее именно спасительное движение
красногвардейцев строем вперед,
по-видимому, способно будет объединить
две эти «поступи» в одну. Интересно, что
в черновиках поэмы соотнесение «державного
шага» двенадцати с «поступью» Христа
было сделано еще отчетливее. Там Блок
пробовал вариант:
Легким
шагом, вьюжным стоном
Снежной
россыпью жемчужной —
Сам
Господь — Исус Христос.
(139)
Напротив,
«буржуй», который «стоит» «на перекрестке»
в девятой главке поэмы (глагол «стоит»
настойчиво повторен четыре раза (17)),
как и «пес», который то «жмется» (17) к
буржую, а то упорно «ковыляет» (19) вслед
за красноармейцами в финальной главке
«Двенадцати», обречены на гибель, как
обречен и весь «старый мир» (17). Потому
что стоять, ковылять и скользить — это
значит в конечном счете не удержаться
на ногах под напором стихии, упасть.
Чтобы спастись и идти вслед за Христом,
нужно двигаться вместе со стихией, но
строем.
3
Остается
сопоставить сделанные нами наблюдения
с тремя прозаическими блоковскими
фрагментами, тесно связанными с поэмой
«Двенадцать». Первый фрагмент взят из
записной книжки Блока от 8 января 1918
года: «На днях, лежа в темноте с открытыми
глазами, слышал гул, гул: думал, что
началось землетрясение».
Второй фрагмент — из позднейшей
блоковской «Записки о „Двенадцати”»
(1920): «...во время и после окончания
„Двенадцати” я несколько дней ощущал
физически, слухом, большой шум вокруг
— шум слитный (вероятно, шум от крушения
старого мира)».
И, наконец, третий фрагмент — это
знаменитый финал статьи Блока
«Интеллигенция и революция» (1918): «...дух
есть музыка. Демон некогда повелел
Сократу слушаться духа музыки. Всем
телом, всем сердцем, всем сознанием —
слушайте Революцию».
В
первом фрагменте Блок говорит о том,
что слышал хаотический гул стихии (и
значимо уподобляет революцию
землетрясению). Во втором фрагменте
поэт уточняет, что этот шум был «слитным»,
то есть ритмизованным. В третьем фрагменте
шум превращается в «музыку» революции.
Сравните в статье Блока выше: «...поток,
ушедший в землю, протекавший бесшумно
в глубине и тьме, — вот он опять шумит;
и в
шуме его — новая музыка».
Можно
предположить, что «мерным шагом»
двенадцати в поэме олицетворяются как
раз слитный шум и даже «новая музыка»
революции. Недаром со строками о
«революцьонном шаге» соседствуют в
«Двенадцати» прямые цитаты из повсеместно
певшихся тогда во время движения строем
революционных песен — русского варианта
«Марсельезы» (сл. П. Лаврова) и русского
варианта «Варшавянки» (сл. Г. Кржижановского):
Вперед,
вперед, вперед,
Рабочий
народ!
<...>
Вперед,
вперед,
Рабочий
народ!
(18,
19)
Сравните
в припеве «Рабочей марсельезы»: «Вставай,
поднимайся, рабочий
народ!
/ Вставай на врага, люд голодный! /
Раздайся, клич мести народной! / Вперед,
вперед, вперед, вперед, вперед!»
и в припеве «Варшавянки»: «Марш, марш
вперед,
/ Рабочий
народ!»
Таким
образом, с помощью «мерного шага» гул
всемирного стихийного землетрясения
преобразуется в «слитный шум», а с
помощью революционной песни, сопровождающей
этот шаг, — в новую музыку революции.