Анонс
декабрьского номера (№ 12) «Нового мира»
ПРОЗА
Олег Ермаков. Чеканщик.
Повесть
Действие новой повести
Ермакова происходит в наши дни, в
старинном городе на Днепре, и параллельно
– тридцать лет назад в Афганистане.
Герой повести – бывший советский солдат,
выполнявший «интернациональную миссию»
в Афганистане и одновременно пытавшийся
найти для себя те варианты жизни, когда
он был бы сначала человеком, а уж потом
– членом общества (или точнее, функцией).
Поиски эти подстегивала нравственная
тошнота, которую он испытывал от
необходимости делать то, что делал он
и его товарищи в Афганистане. И вот через
три десятилетия бывший русский, ныне
«человек нагорья», большую часть жизни
проживший афганцем и
мусульманином, приезжает посмотреть
на свою родину.
Моше Шанин. Иван
Косоротик. Из цикла «Левоплоссковские»
Фантасмагоричное –
при абсолютном отсутствии каких-либо
нарушений реальных очертаний описываемого
мира – повествование о жизни после
смерти, но тоже абсолютно реальной,
отнюдь не загробной жизни, только в
нашем российском варианте.
Александр Иличевский.
Просодия мира. Короткая проза
Собрание короткой
прозы, иногда в несколько абзацев:
лирико-философской, пейзажной,
психологической, исторической и так
далее, при этом всегда – художественной;
что-то вроде мозаичного панно, где каждый
«камешек» представляет собой
самостоятельный микросюжет, а вместе
– панораму нашей жизни в последние
десятилетия с вплетенным в него сюжетом
жизни повествователя.
СТИХИ
Подборки стихотворений
Веры Павловой «Задание на дом»,
Владимира Гандельсмана «Семейная сага»,
Ефима Бершина «Забытый выстрел»,
Андрея Василевского
«Лермонтов едет в телеге и видит огни»
–
«дрожащие огни лучины зажигают
богатые и бедные дворы
а те кто в них живут
(они не проезжают)
у них за кушаком такие топоры
они тебя хотят но странною любовью
рифмующейся с кровью
(сманили дурака)
с элегией в руке скачи скачи в телеге
дрожащие огни (не думай о ночлеге)
скорее проезжай
люби издалека»
.
НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Александр Поп (1688 —
1744). Похищение локона. Ироикомическая
поэма. Перевод с английского, вступление
и примечания Ильи Кутика
Третья и четвертая
песни самой знаменитой в мировой
литературе ироикомической поэмы в
переводе современного поэта:
«…В груди Белинды
страшный гнев теснится!
Ни потерявшая вуаль
девица,
Ни царство проворонивший
король,
Ни дева, завалившая
бемоль,
Ни парочка, застигнутая
в гроте,
Ни деспот, увидавший
бренность плоти,
Ни Брут, приставивший
к нему кинжал, —
Никто такого никогда
не знал
Ужасного, безудержного
гнева,
Как локон свой утратившая
дева!..»
ПОЛЕМИКА
Лия Бушканец. ЕГЭ и
литература. Две вещи несовместные?
Автор статьи начинает
с констатации: "В этом году в стране
произошла очередная национальная
катастрофа. 5 июня «РИА Новости», ссылаясь
на данные Рособрнадзора, сообщило, что
из 36127 человек, которые сдавали ЕГЭ по
литературе в 2014 году, высокие баллы
получили 6% участников". Что случилось?
- задается вопросом автор. Виновата ли
здесь система нашего образования? Или
дело в самом механизме ЕГЭ? Или - в
стремительной деградации школьников?
Автор методично перебирает все составные,
из которых сложилась ситуация, и приходит
к выводу неожиданному и достаточно
печальному, связанному с самой спецификой
литературы как "школьного предмета".
МИР ИСКУССТВА
Михаил Бутов. Композиторы
очень умные, или Ответ, оставшийся без
вопроса
Бутов, к жанру статьи
обращающийся редко и только по особому
(для него) случаю, получил наконец
возможность высказаться на некоторые
волнующие его темы. Поводом стала книга
Дмитрия Бавильского «До востребования.
Беседы с современными композиторами».
По мнению Бутова, она «открывает нам
неведомую прежде страту замечательных
истинно универсальных умов, думающих
обо всем, о чем вообще стоит думать, об
устройстве и состоянии мира — но своим
особенным образом. Понимающих мировую
музыку от школы Нотр-Дам (тянет написать
«от Пифагора», но он-то, кажется, в книге
и не упоминается) до Muse как сложно
устроенное развивающееся единство,
теряющее по завершении каждой стадии
развития не значение и актуальность
(актуальна вся музыка), но возможность
«естественного» воспроизводства …
Многие композиторы, надо заметить, очень
даже не прочь показать этак между делом
все, что должен демонстрировать
интеллектуал патентованный, — прежде
всего, конечно, знакомство с французской
мыслью второй половины прошлого столетия
и умение прилагать к вещам определенные
концепты. Показать — и в дальнейшем
спокойно обходиться вообще без этого,
не теряя уровня».
Александр Журбин,
Вячеслав Курицын. Мелкий бес и горячие
люди
Как естественное
продолжение начатой Бутовым (точнее,
продолжившим вслед за Бавильским) темы
– журнал публикует фрагменты бесед
композитора Александра Журбина и
литератора Вячеслава Курицына из их
будущей совместной книги под гипотетическим
названием «Диалоги об опере» – «Идея
этой книги выскочила как черт из
табакерки. Точнее, как бес. Как мелкий
бес. Ни один из соавторов не планировал
ее сочинять. … Но в один зимний московский
вечер они поняли, что им интересно
обсуждать друг с другом не специальные,
как в свои книгах, а самые, казалось бы,
элементарные вопросы взаимоотношения
Человека и Оперы, на которые отнюдь не
существует элементарных ответов. И
подумали, что их споры могут быть
интересны кому-то еще».
МИР НАУКИ
Анатолий Рясов. Разрывы
лингвистической катастрофы
Статья о современных
проблемах философии языка. Материалом
для размышлений автора стала книга
Михаила Аркадьева «Лингвистическая
катастрофа»; чтобы был понятен предмет
рассмотрения и его уровень, а также,
естественно, адресат статьи – цитата
из нее: «Лингвистическая катастрофа
разворачивается на границе двух
плоскостей: языка и внеязыкового, что
одновременно означает здесь —
человеческого и нечеловеческого. Тремя
композиционными составляющими здесь
выступают фундаментальное сознание
(обусловленное структурами языковой
деятельности и связанное с уяснением
неминуемой смерти), фундаментальное
бессознательное (вечная тень дочеловеческого
и доязыкового мира) и фундаментальная
ностальгия как желание устранить трещину
между навсегда разделенными сферами.
Человек оказывается центральной точкой
этого конфликта, а взаимоотношение
между фундаментальным сознанием и
фундаментальным бессознательным
определяется как языковой разрыв,
отделяющий человека от мира и делающий
его опасным для самого себя».
ОПЫТЫ
Ирина Светлова.
Постцинизм Сорокина
Возможно, самая
содержательная статья в нашей критике
о «Теллурии» Владимира Сорокина и о
содержании его творчества в целом —
статья, которую автор начинает
утверждением, что творчество Сорокина
«это очередной закономерный шаг на пути
само-уничтожения искусства как средства
концептуализации жизни». И далее: «Разбив
в мелкие брызги все цельные представления
о морали и искусстве, современные
художники создают из осколков новые
конструкты. Вот только ощущения прежнего
единства невозможно достичь, даже
напротив, все швы выставляются напоказ.
Каждое произведение теперь стремится
к собственной противоположности. «Это
не трубка», — декларировал Магритт,
рисуя трубку. Литература пытается уйти
от связности изложения и знаков
препинания, живопись — от фигуративности,
кино — от точно наведенного фокуса.
Понимание, что изображение не равно
изображенному, подрывает саму идею
мастерства и стиля». Ну и, соответственно,
автор переходит к вопросу, является ли
тупиком тот путь, которым идет Сорокин,
и не только он. Вот размышление на эти
темы в предложенном автором дискурсе
гораздо интереснее и значительнее,
нежели ожидание от автора однозначного
ответа на этот вопрос, потому как да,
действительно, путь Сорокина представляет
абсолютный тупик, как показывает его
творчество, и – путь Сорокина размыкает
горизонты для творчества, как показывает
его же творчество.
РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ
Виктор Папков. Бегство
в Египет как палиндром – о книге: Владимир
Шаров. Возвращение в Египет. Роман в
письмах. М., «АСТ», 2013;
Людмила Вязмитинова.
Homo sapiens в картинках. – о книге: Олег Дарк.
На одной скорости (14 рассказов). М.,
«Русский Гулливер», «Центр современной
литературы», 2014;
Валерий Шубинский.
Но счастье тоже – о книге: Ирина Глебова.
Причитанья северного края. N.Y., «Ailuros
Publishing», 2014;
Андрей Ранчин. Мир
как хозяйство – о книге: А. А. Фет. Наши
корни. Публицистика. Подготовка текстов
и составление Г. Д. Аслановой; комментарий
Г. Д. Аслановой и В. И. Щербакова. СПб.,
«Росток»; М., «Содружество „Посев”»,
2013;
Инна Булкина. Опыты
стиля. – о книгах: Юрко Позаяк. Шедеври.
Вибрані вірші. Київ, «В.М.А.», 2013; Юрко
Позаяк. 9 на 6. Київ, «Laurus», 2014.
Non-fiction с Дмитрием
Бавильским
Его блуждания намеренны,
они — врата открытий
«В этом выпуске рубрики
сошлись три книги, стоящие на периферии
основного «творческого пути» —
выдающегося филолога Виктора Жирмунского,
«королевы детектива» Агаты Кристи и
современного французского прозаика
Жан-Кристофа Рюфена. Юношеские дневники
первого, письма из кругосветки второй
и репортаж о паломничестве третьего —
тексты, рассказывающие о реальных
путешествиях и поездках, при этом имеющие
ценность гносеологического порядка. В
них особенно выпукло видны «пути
познания», влияющие на формирование
или изменение авторской картины мира,
что, в свою очередь, отражается не только
на жизни Жирмунского, Кристи и Рюфена,
но и на особенностях их творческой
работы».
Библиографические
листки
Книги (составитель
Сергей Костырко)
Периодика (составитель
Павел Крючков)
Содержание за 2014 год