Кабинет

«Зеркало»

«Зеркало»
Литературно-художественный журнал

Зеркало. Литературно-художественный журнал. Тель-Авив. № 1-2 (132). Июнь 1996.

«Зеркало» долгое время существовало и обрело своего читателя как тонкий иллюстрированный журнал. Однако, по мнению главного редактора Ирины Врубель-Голубкиной, все чаще ощущался конфликт между формой издания и его содержанием, включавшим серьезные статьи, документы, критику, просто литературу. Отныне «Зеркало» становится толстым журналом, вмещающим объемную прозу и критику, статьи по культуре — словом, «тексты, которым легче ужиться в книге, нежели в актуальной периодике» (из редакционного предисловия). Но журнал сознательно сохраняет в скобках старую нумерацию, подчеркивая преемственность и родство двух, с виду разных, изданий. Первый «толстый» выпуск журнала (в завидном, отметим, полиграфическом исполнении) открывается статьей Александра Гольдштейна «Литература существования» (см. о ней более подробно в подрубрике «По ходу текста» в этом номере «Нового мира»). Далее идут стихотворения 90-х годов Александры Петровой и 60-х — Михаила Гробмана. Печатается роман Моисея Винокура «Песнь песней». Владимир Тарасов в эссе «Россыпь» размышляет об Адаме и Еве. В рубрике «Антология израильской прозы» печатается текст Ицхака Бен-Нера «Отец рассказывает о своих братьях» в переводе Л. Чудновской. Александр Сыркин печатает пространные «Заметки к „Идиоту”». Алексей Смирнов в статье «Предтеча московского мистицизма» рассказывает о своем знакомстве с Даниилом Андреевым и с его старшим другом — поэтом Александром Викторовичем Коваленским, тут же печатаются два стихотворения Коваленского. Григорий (Гиллель) Казовский публикует несколько документов, относящихся к витебскому периоду биографии Казимира Малевича. Валентин Воробьев вспоминает о том, как он был натурщиком в Москве 50-х годов. Валерий Мерлин в кратком парадоксальном эссе пытается доказать, что «гуманизм есть антисемитизм». Печатается ряд других любопытных материалов, среди которых отмечу резко критические отклики Константина К. Кузьминского на составленную Евгением Евтушенко поэтическую антологию (с маленькой буквы: «евтушенко — типичный совок») и Льва Бергера — на сотый номер русскоязычного литературного журнала «22» («провинциальная мумия, чье место на складе лежалых папирусов», и т. д.); у нас в прессе ругаются крепко, но как-то иначе.

А. В.


Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация