Кабинет

Журнал №2 2012

Содержание

Содержание

Валерий Лобанов - В чистом поле
Александр Мелихов - И нет им воздаяния
Александр Леонтьев - Молочный брат
Елена Бочоришвили - Волшебная мазь
Евгений Сливкин - Замороженный сигнал
Евгений Шкловский - Грибница
Вадим Рабинович - Запятая
Илья Оганджанов - Дамба

НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Фудзивара-но Тэйка (1162 — 1241) - Стихи о цветах и птицах

ДНЕВНИК ПИСАТЕЛЯ

Юрий Кублановский - Ноль девять

ОПЫТЫ

Александр Чанцев - Слово с Берега Одинокого Козодоя
Михаил Горелик - Кто виноват в смерти Скоби?

ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

Лев Оборин - СОВРЕМЕННАЯ ПОЭЗИЯ И КОСМОЛОГИЧЕСКАЯ МЕТАФОРА

СЕМИНАРИУМ

Михаил Яснов - «ПРОСТО ТАКАЯ ЖИЗНЬ…»
Валентин Берестов - Писать для миллионов

РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ

Сергей Боровиков, Анна Голубкова, Елена Горшкова, Александр Чанцев, Кирилл Корчагин, Татьяна Кохановская, Михаил Назаренко, Мария Галина - рецензии/обзоры

БИБЛИОГРАФИЯ. ПЕРИОДИКА

Сергей Костырко - БИБЛИОГРАФИЯ
Андрей Василевский,  Павел Крючков - ПЕРИОДИКА

Анонс

Анонс февральского (№ 2) номера журнала «Новый мир»


ПРОЗА

Александр Мелихов. И нет им воздаяния.  Роман. Начало
Роман, внутренний сюжет которого можно было бы назвать сюжетом Гамлета сегодня: повествователь, понуждаемый духом умершего отца, пытается найти и покарать тех, кто сломал отцу жизнь. Однако то, что сравнительно легко – пусть и с трагическими последствиями - далось его датскому предшественнику, оказывается неимоверно сложной задачей в условиях русского ХХ века, где не всегда просто отделить в поступках людей их злую волю от воли внешних обстоятельств, от силовых полей русской истории; ситуация, усложненная в романе еще противоречивым комплексом «еврейской темы» в сознании наших современников.

Елена Бочоришвили. Волшебная мазь. Повесть.
«Новый мир» представляет – впервые в России –  прозу «грузино-канадской» писательницы, родоначальницы, как пишут зарубежные критики, «стенографического романа» -  лирико-эпическое с элементами гротеска, действительно, «стенографически», то есть необыкновенно плотно (и выразительно) написанное  повествование в жанре «семейного романа». Одну из главных сюжетных линий образуют судьбы двух сестер-красавиц из городка Кабулети,  к которым приезжает свататься сын тбилисского врача. Основные мотивы повести: непредсказуемая, парадоксальная логика любовного чувства и семейных взаимоотношений, война и мiр; Сталин (ЧК, Гитлер и прочие существующие за кадром представители «большого» мира)) и герои повести, носители веками формировавшейся национальной и общечеловеческой культуры.
Елена Бочоришвили выросла и получила образование (факультет журналистики) в Тбилиси, писателем стала в Канаде, где она уже много лет живет постоянно; автор шести романов; пишет свою прозу на русском языке, а затем публикует в переводах на французском и грузинском языках (а также, итальянском, португальском, румынском, чешском). Предлагаемая публикация - первая публикация произведений Бочоришвили на языке оригинала.
 
Евгений Шкловский.  Грибница. Рассказы
Образчик современной психологической прозы – три новых рассказа Шкловского, сюжетное напряжение которых возникает из столкновения разного рода «мелочей жизни», но которое при этом разворачивает читателя к вечным вопросам: чем жив человек, что соединяет людей друг с другом и, соответственно, с самим собой - рассказы про несгибаемую, вечно живую, деятельную старушку, которой вдруг непонятно почему сторонится - почти инстинктивно – соседский ребенок; или - про растерянное блуждание по лесу, в котором прошло его детство, успешного, победительного спортсмена.

Илья Оганджанов. Дамба. Рассказ
Лирико-исповедальное по стилистике монологическое повествование, герой которого приезжает «развеяться» в Соловки, то есть - пожить среди теней живших когда-то здесь монахов, а потом заключенных сталинского концлагеря.

СТИХИ
Подборки стихотворений Александра Леонтьева «Молочный брат», Евгения Сливкина «Замороженный сигнал», Вадима Рабиновича «Запятая»,
Валерия Лобанова «В чистом поле»
(…так смыкаются ресницы,
так смекается семья,
так верстаются страницы
краткой книги бытия,

так лежат недвижно двое
в светлой комнате большой,
где пространство стиховое
наполняется душой,

так вода перед затвором
всё ворчит сама собой
непонятным разговором,
почвой, временем, судьбой)

НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Фудзивара-но Тэйка. Стихи о цветах и птицах.  Перевод со старояпонского, вступление и  комментарии Виктора Сановича    
Переводы из великого японского поэта и составителя поэтических антологий Фудзивара-но Тэйка (1162 – 1241) -  «сюита из двадцати четырех стихотворений, поделенных на две части, – неразрывно переходящими одна в другую, за которыми не только пять столетий японской поэзии, но, что чрезвычайно важно, – великая проза во главе с «Повестью о Гэндзи» и «Записками у изголовья» Сэн-Сёнагон (около  1000 г.)» (от публикатора).

Двенадцатый месяц
Мидзуто?ри
Взгляда не сорвать.
Снег ложится как годы
На замерзший пруд,
На уточек-неразлучниц.
Как жаль пернатой одежды…

ДНЕВНИК ПИСАТЕЛЯ
Юрий Кублановский.  Ноль девять. Записи    
Журнал продолжает публикацию дневниковых записей Юрия Кублановского, начатую в № 9 за 2010 год; от автора: «Публикация фрагментов моих дневниковых записей за 2008 год вызвала противоречивые комментарии: кто-то даже посетовал, что я не разделил участи Анатолия Марченко и Юрия Галанскова. Но большинство откликов, вдумчивых, светлых, побудили продолжить публикацию – на этот раз за 2009 год. Еще раз напоминаю, что это не окончательные выводы и результаты раздумий, но одномоментные отклики на происходящее, прочитанное, увиденное, вспомянутое…»

ОПЫТЫ

Александр Чанцев. Слово с Берега Одинокого Козодоя
О прозе Саши Соколова как эстетическом  («мировоззренческом) феномене современной русской прозы – «То, что из «Школы» не вышло прямых учеников, но при этом в учениках могут значиться (и, кажется, без ущерба для писательского честолюбия) как утонченные стилисты, так и мастера нынешнего мэйнстрима, в свою очередь очень показательно. «Школа для дураков» оказалась блестящей стилистической вспышкой, своевременным и вневременным, откровением, произнесенным на Берегу Одинокого Козодоя и не услышанным Насылающим Ветер, последним криком бабочки, вылупившейся из тревожной куколки. Может, оно и к лучшему».

Михаил Горелик. Кто виноват в смерти Скоби
Про смысловое наполнение «гриновской стереометрии» в романе «Суть дела», где «Грэм Грин ставит в центр любовного треугольника вертикаль, превращая его таким образом в пирамидку. На вершине Бог», и про развернутый в сюжете и системе образов романа философский (отчасти – теологический) парадокс; «Осень, подводящая итог жизни. Господня тень на солнечных часах. У кого нет дома, тот его уже не построит. Порывы ветра, расшвыривающие листья по ночным аллеям. Это «Осенний день» – стихотворение, близкое «Осени» по духу и месту в «Книге образов».
Осень Скоби.
Скоби не читал Рильке.
Грин читал».
 
ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА
Лев Оборин. Современная поэзия и космологическая метафора    
Со свойственной молодости отвагой Оборин сопрягает эффект расходящихся вселенных, Аристотеля, Елену Погорелую, конспирологический пафос стихов про поэзию и про тайных врагов поэзии, решивших ее извести на корню,  Джона Донна, Леонида Костюкова и т. д. в поисках ответов на вопросы: чем оборачивается для поэзии постоянное увеличение способов говорению, куда ведет путь ее развития в модусе «экстенсивном».

СЕМИНАРИУМ
Михаил Яснов. Просто такая жизнь. Заметки детского поэта    
Об отнюдь не детской сложности ремесла детского поэта.     
Валентин Берестов. Писать для миллионов. Публикация и предисловие Павла Крючкова
Текст о Корнее Чуковском как поэте, произнесенный Валентином Берестовым в ночной радиопередаче в 1990 году; произнесенный по просьбе Павла Крючкова, который, собственно, и воспроизвел его по сохранившейся аудиозаписи.     

РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ
Сергей Боровиков «На крылечке вдвоем» - о книге: Елена Холмогорова. Граница дождя: повести.  М., «АСТ», «Астрель», 2011;
Анна Голубкова «Эстафета предательства» - о книге: Сергей Солоух. Игра в ящик. М., «Время», 2011;
Елена Горшкова «Понимание невозможности понять» - о книге:  Данила Давыдов. Марш людоедов. М., «Новое литературное обозрение», 2011;
Александр Чанцев «Индивидуальная социология» – о книге: Дмитрий Бавильский. Последняя любовь Гагарина. Сделано в ССССР. М., «Арсис-Дизайн», 2011.

Книжная полка Кирилла Корчагина
Представлены:
Никита Сафонов. Узлы. СПб., 2011;
Терри Иглтон. Теория литературы. Введение. Перевод Е. Бучкиной под редакцией М. Маяцкого и Д. Субботина. М., Издательский дом «Территория будущего», 2010;
Петя Птах. ЪЯТЬЫ. Стихи 1996—2008 гг. М., «АРГО-РИСК», «Книжное обозрение»,  2011;
Владимир Эрль. С кем вы, мастера той культуры? Книга эстетических фрагментов. СПб., «Юолукка», 2011;
Пол Боулз. Знаки во времени. Марокканские истории. Перевод Валерия Нугатова. Тверь, «Kolonna Publications», 2010;
Дмитрий Дейч. Зима в Тель-Авиве. М., «АРГО-РИСК», «Книжное обозрение», 2011;
Вита Корнева. Открой и посмотри. М., «АРГО-РИСК», «Книжное обозрение», 2010;
Маргарита Меклина. А я посреди. Рассказы. М., «АРГО-РИСК», «Книжное обозрение», 2011;
Пьер Гийота. Воспитание. Перевод Валерия Нугатова. Тверь, «Kolonna Publications», 2011;
Виктор Iванiв. Дневник наблюдений. М., «АРГО-РИСК», «Книжное обозрение», 2011.

ТАТЬЯНА КОХАНОВСКАЯ, МИХАИЛ НАЗАРЕНКО: УКРАИНСКИЙ ВЕКТОР
История об истории
О сегодняшней украинской исторической прозе, обратившейся к «осознанию последнего столетия нашей истории. Этот опыт – забытый, запрещенный или вытесненный – стало необходимо вобрать, осмыслить и, в конечном счете, преодолеть. Помнить о том, что былое – действительно было, а не сочинено или навязано любой идеологией, и двигаться дальше; иначе путь вперед невозможен»; разговор ведется в основном на материале прозы Марии Матиос и Володимира Лыса.

МАРИЯ ГАЛИНА: ФАНТАСТИКА/ФУТУРОЛОГИЯ    
Нет пути в Муми-дол
Размышление об особом – почти самостоятельном – жанре в детской литературе прошлого века – о комиксах Туве Янсон про муми-троллей, как о неком феномене, в котором автор, в частности, видит «не бессознательную попытку угодить детям, избавив их, хотя бы на момент идентификации с очередным Гарри Поттером, от невнятного груза вины, обусловленной загнанной глубоко-глубоко ненавистью к собственным родителям (вообразить себя сиротой, которого все жалеют, стыдно, но так приятно). Это попытка психотерапии более глубинной, возвращение туда, где этой вины попросту не может быть.
Мир этот, как и положено миру по ту сторону, красив, но красотой грозной и мрачной. С различением добра и  зла, кстати, тут тоже проблемы, хотя и неявные на первый взгляд – и это для мира, где все поправимо, очень характерно. В скобках отмечу, что все (по крайней мере, виденные мной) попытки экранизировать, как говорится в одной из аннотаций на YouTube, «добрые приключения милых существ» проваливались именно потому, что режиссеры и аниматоры пытались представить мир Муми-дола именно как «добрые приключения милых существ» … Тогда как аутентичные черно-белые  иллюстрации самой Туве довольно-таки мрачненькие и тем и хороши».
                
Библиографические листки.
Книги (составитель С. Костырко). Периодика (составители А. Василевский, П. Крючков).
Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация