ДЕТСКИЙ
ФИЛОСОФ
Андрей
Болотов. О душах
умерших людей. СПб., «Алетейя», 2022, 204
стр.
Андрей Болотов (1738 — 1833) занимает сразу
несколько символических позиций. Это
и прекраснодушный энтузиаст, изобретатель
иных сфер и практически мистик (спектр
тут широкий — от Федорова до Циолковского),
и просветитель, и чудак, и просто
барин-самообразованец, и ученый-самоучка
(«Об электрицизьме и о лечении оным
разных болезней»). Возможно, все эти
позиции в пределе едины, в случае Болотова
— уж точно. Единственное, что отличает
его от вышеперечисленных и
вышеподразумеваемых, — он, кажется, не
настолько на слуху, не в спектре широкого
внимания. Книги его и о нем,
да, выходили. И можно сказать, что его
«Жизнь и приключения Андрея Болотова,
описанные самим им для своих потомков»,
наш ответ Сен-Симону, всеобъемлющее
сочинение по той эпохе, отчасти затмило
другие его сочинения. Наследие же
Болотова — 350 томов. Которые он сам
каллиграфически писал, сшивал и
иллюстрировал — почти как Блейк. Большая
часть их не на книжных полках, а в
архивах-хранилищах.
Как Ломоносов, Платонов или японец
Кэндзи Миядзава, агроном, страстный
верующий, подвижник и писатель, Болотов
изучал, пытался применить все — от
фортификации и метеорологии до агрономии
и драматургии. Он был одновременно очень
влюблен в жизнь и ее прелести (главное
очарование — знания), но при этом вечно
оглядывался на смерть, верховный смысл
(и тут знания опять же были инструментом
и подспорьем). В чем-то он похож на
протокосмиста Сухово-Кобылина, который,
кроме написания пьес (пьесы писал и
Болотов), переводил Гегеля (и Болотов
философов переводил, только не таких
магистральных и, как и его имя, дошедших
до нас в тени), разрабатывал собственную
мировоззренческую картину и структурировал
свою жизнь (практиковал диеты, закаливания
— Болотов же еще юношей вел тетрадку,
где записывал все прочитанное, усвоенное,
что нужно сделать и совершить).
Сам Болотов из мелкопоместных дворян,
образование имел несистематическое,
так, по случаю скорее. Поворотным пунктом
стала его военная служба, он участвовал
в Семилетней войне, затем служил
переводчиком в Кенигсберге. Хотя,
конечно, поворачивал свою судьбу он сам
— постоянно читал, регламентировал
свое время, да, ходил там на всякие балы,
но отнюдь не отвлекался от главного, от
знания и саморазвития.
И тут два интересных момента. Жизнь в
Кенигсберге тогда отнюдь не была
враждебной к русским «захватчикам»
(карты стран тогда перекраивались с
частотой обновления новостных сайтов,
это никого не смущало), а светски и
культурно ярка. Русские офицеры посещали
университет, общались с Кантом,
который сам был не дурак сходить на
прием или пообщаться с блестящим
офицерством и знатью. Но вот оригинальность
Болотова — склонялся к другим учениям,
в частности, Веймана, с которым схлестнулся
Кант. И — тот же Гулыга полагает, что
Болотов был причастен к тому, что Кант
не получил кафедру, о которой, будучи
русским поданным, просил в очень
трогательном и характерном письме
Елизавете («умолкаю в величайшем
уничижении, Вашего Импер. Величества
верноподданейший раб Иммануил Кант
Кенигсбер»).
Дальше по службе Болотов не пошел, хотя
его активно пытался привлечь и вовлечь
в заговор против Петра III Орлов, приятель
опять же по Кенигсбергу. Болотов же
выпросил отставку и уехал в свое поместье.
Читать, писать, образовывать, жизнь
улучшать. В духе новомодного автофикшена
Болотов описывает — или выдумывает для
иллюстрации своих тезисов — как услышал
под окном разговор двух мужиков, те, еще
до Базарова, несли ересь, что вот помрешь
и все, кирдык. Болотов выглянул, прочел
им нотацию, те оправдались, приняли к
размышлению и, видимо, духовно улучшились,
история умалчивает о дальнейшем. Иными
словами, Болотов был нацелен на выращивание
собственного сада — как в самом широком,
так и буквальном смысле. Эту просвещенческую
(свойственную и романтикам — в изводе
«воспитать свою душу, утончить
чувствования») парадигму восприняли
тогда многие — созидать, улучшать себя,
окружающих, государство и мир — и в
России в том числе.
Болотов был как раз таким идеалистом.
Но идеалистом при этом довольно
практического толка. Сложно уж
реконструировать, как и кого из числа
своей семьи или крестьян он воспитал,
но писал он много и с определенным
прицелом. Он хотел — или и сам был таков
по «натуре своей» — быть доходчивым,
простым. Эффективным популяризатором,
что ли. И, да, начал он со своей семьи —
взгляды свои систематизировал в «Детской
философии», предназначенной для
молоденькой жены, в «Путеводителе к
истинному счастью», где о воспитании
детей. Детская философия — вообще очень
хорошее название. Потому что Болотов
одновременно очень серьезен и наивен,
доходчив, требователен, убедителен, но
может, конечно, и вызвать небольшую
улыбку, если не палец у виска.
Я уже набросал
некоторое количество имен, которые
помогли бы, кажется, понять вектор
Болотова, но точно не хватает одного
еще имени — Даниила Андреева. Болотов,
как и наш тюремный визионер, берет,
казалось бы, крайнюю абстракцию (для
него — нет) вроде загробного существования,
но подходит к ней с такой же дотошностью,
как к меню обеда для гостей-помещиков.
В «Розе мира» Андреев буквально строил,
живописал миры с такой тщательностью,
будто свою биографию детальную пишет
или создает экранизацию «Властелина
колец» с тысячью деталей для внимательных
фанатов. Так же оперирует своими
построениями Болотов. Во впервые
опубликованных в этой книге записках
«О душах умерших людей», своей популярной
пневматологии, Болотов расскажет все
— в какой одежде ходят души умерших на
небесах, с кем общаются, как говорят,
как происходит селекция в райские пущи
и адские котлы, как мучают по последнему
адресу. Одежды душ, кстати, полупрозрачные,
да и сами души меняют цвет — прямо как
технология «умное стекло» на самолетах
Boeing 787 Dreamliner с электрохромным затемнением
и без шторок, когда окно само меняет
степень прозрачности в зависимости от
внешних факторов и прихоти пассажира.
Вопрос света волнует Болотова в числе
множества других — люди же и там будут
заниматься теми же аграрными делами,
да, не в таком объеме, есть-то им уже не
потребно, но все же, а света как такового
не будет, божественное сияние его
заменит. Это, конечно, опять же в формате
баек, но есть и то капитальное, что роднит
Болотова и Андреева. В розамирских мирах
очень важно, что души, небесные создания
не обречены на вечные статусы, они могут
развиваться, замаливать грехи, подниматься
на более высокие уровни. Так и у Болотова
— (само)образование он продлевает не
только на всю жизнь, но и после нее.
Интересна и сама форма написания «О
душах умерших людей». Это отнюдь не
мрачный философский трактат, а — разговор
деда с внуком. Маленький мальчик хочет
узнать о смерти и после, пытает деда,
когда все свободны (уехали те же гости,
повечеряли, но еще не совсем стемнело),
они ведут разговоры. Форма, разумеется,
тут откровенно заимствована из греческих
философских диалогов. Соответственно
многомудро вещает и внучок: «Что о том
и о сих безумцах много говорить! И одного
довольно было бы к уверению их в истине
сей, что Христос, говоривший столь ясно
о будущей жизни, по всем его божественным
свойствам никак не мог быть лжецом и
сказывать неправду». Греческая
аргументация, схоластическая логика —
очень интересно следить, какие концепты
работали, как варились в голове у Андрея
Тимофеевича Болотова.
Отвлекаясь, нельзя не восхититься шармом
неуклюжего и изящного языка тех лет,
выражениями, построением фразы: «…перейдут
с душами в их новую жизнь, но и все те
дурные и негодные склонности и
стремительства, которые их к упоминаемым
тобой дурным делам и преступлениям
побуждали и к производству оных преклоняли
и доводили, как, например, злоба и злость
сердечная, ненависть к другим, памятозлобие
либо мщение за причиненные какие-нибудь
оскорбления и обиды, недоброхотство и
зложелательство к близким и другим
своим сочеловекам». Кстати, если текст,
как указывают в книге, дается адаптированным,
как же здорово, должно быть, он выглядит
в полностью аутентичном варианте.
Дед же в нем убеждает, внучок внемлет,
уточняет, соглашается, ужасается. Все
очень убедительно. Особенно их вера.
Когда читаешь пассажи вроде следующих,
вспоминаешь название книги опять же
подзабытого ныне, а когда-то очень
модного писателя Эрленда Лу «Наивно.
Супер» — «на сие скажу тебе, мой друг,
и уверяю наитвердейшим образом, что все
неверующие бессмертию души истинно
сумасбродничают». Не знаю, были ли у
прожившего 94 года (в то время, с той
медициной и продолжительностью жизни!)
Болотова тогда еще свои зубы или какие-то
вставные, но «зуб дает» он.
Однако, вспомним предмет, убедительность
здесь разного рода. Где-то болотовское
повествование можно охарактеризовать
как духовидчество, где-то в ход идет
формально-философские приемы. Часто же
весьма он говорит «этого не можно знать
наверняка»
и — реконструирует загробное существование.
Будут ли там животные (Андреев тут
сильнее — да, человек может воспитать,
поднять их до полноценной души и равенства
с человеком) и прочее — знать с уверенностью
действительно «не можно».
Кроме того, послание
«О душах умерших людей» даром что
обращено к внуку (внукам? крестьянским
детям? всем открытым к свету учения
душам?) — это еще и своеобразный катехизис,
краткая история мира в богословском
фокусе, мини-курс по истории. Болотов
коротенько, но излагает историю вселенских
соборов, распада церкви на православную
и католическую, дает сводку Реформации,
знакомит (с возмущением и даже троллингом)
с институтом индульгенций, того, как в
Европе монетизировали эсхатологические
неврозы и чаяния…
Если шагнуть чуть в сторону от рассказов
Болотова, у нас, действительно, к этому
вопросу подходили иначе, радикально.
Горели «корабли» раскольников, жаждущих
«в небо по трубе» (Е. Летов), или же
возникали такие абсолютно мистические,
страстные теории, как у Николая Федорова
и космистов. Любопытно, кстати, что среди
удивительно стабильно выходящих
антологий и работ о русских космистах
(от С. Семеновой и А. Гачевой до Б. Гройса)
Болотова, кажется, не было, как нет его,
насколько я сейчас могу вспомнить, и у
Федорова. Сражались одиночками? Однако,
у Болотова и Федорова есть прямые
аналогии — в том, что сейчас называют
ДНК, восстановления и воскрешения живших
ранее: «…ум у сих господ чуть не
соскользнул с привычного места.
Недостаточным делом почитают они сие
потому, что им кажется то невозможностию,
чтобы частички истлевших за многие
десятки, сотни и тысячи лет и в прах
превратившихся тел, и по рассеянности
их по всей натуре неизвестности, где
они находятся, могли быть собраны в
совокупление для составления из них
прежних тел». Что ж, если из частички
ДНК уже почти выращивают мамонтов,
динозавров и иных давно вымерших животин,
дойдет и до людей, Болотов и Федоров
были правы просто сильно раньше времени.
Сборник стихотворений «Ни то ни се, или
Кое-что, что может служить в пользу кто
иметь ее похочет», также вошедший в эту
книгу, душенаставительно и немного
тяжеловесно говорит в принципе все о
тех же темах этого неравнодушного
человека. Услышали ли Болотова? Во всяком
случае, идеи его не полностью рассеяны
в «натуре неизвестности», а витают и
дышат.
Александр
ЧАНЦЕВ